"prode" meaning in All languages combined

See prode on Wiktionary

Adjective [意大利語]

IPA: /ˈprɔ.de/, [ˈpr̺ɔːd̪e] Forms: prodi [plural]
Etymology: 源自晚期拉丁語 prōde,派生自拉丁語動詞 prōsum (“有用”)的詞幹 prōdes-。
  1. 勇敢的
    Sense id: zh-prode-it-adj-EFC~B~ZT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pro'

Noun [意大利語]

IPA: /ˈprɔ.de/, [ˈpr̺ɔːd̪e] Forms: prodi [plural]
Etymology: 源自晚期拉丁語 prōde,派生自拉丁語動詞 prōsum (“有用”)的詞幹 prōdes-。
  1. 勇敢的人
    Sense id: zh-prode-it-noun-JJjTOZTR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pro'

Noun [意大利語]

IPA: /ˈprɔ.de/, [ˈpr̺ɔːd̪e]
Etymology: 請參閲主詞條的词源章節。
  1. proda 的複數 Tags: form-of Form of: proda
    Sense id: zh-prode-it-noun-k7mUQtFF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pro'

Adjective [拉丁語]

Etymology: 源自prōdest (“他/她/它有用”),prōsum (“有用”)的第三人稱單數。
  1. 有用的
    Sense id: zh-prode-la-adj-0SSSlOGg Categories (other): 晚期拉丁語, 有引文的拉丁語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [拉丁語]

Etymology: 源自prōdest (“他/她/它有用”),prōsum (“有用”)的第三人稱單數。
  1. prōdō 的第二人稱單數現在時主動態命令式 Tags: form-of Form of: prōdō
    Sense id: zh-prode-la-verb-6D3VmqYN
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*per-的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的意大利語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自晚期拉丁語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自晚期拉丁語 prōde,派生自拉丁語動詞 prōsum (“有用”)的詞幹 prōdes-。",
  "forms": [
    {
      "form": "prodi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "意大利語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "勇敢的"
      ],
      "id": "zh-prode-it-adj-EFC~B~ZT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.de/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpr̺ɔːd̪e]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pro'"
    }
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*per-的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的意大利語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自晚期拉丁語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自晚期拉丁語 prōde,派生自拉丁語動詞 prōsum (“有用”)的詞幹 prōdes-。",
  "forms": [
    {
      "form": "prodi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "意大利語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "勇敢的人"
      ],
      "id": "zh-prode-it-noun-JJjTOZTR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.de/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpr̺ɔːd̪e]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pro'"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*per-的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語名詞複數形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "意大利語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自晚期拉丁語的意大利語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "請參閲主詞條的词源章節。",
  "lang": "意大利語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "proda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proda 的複數"
      ],
      "id": "zh-prode-it-noun-k7mUQtFF",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.de/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpr̺ɔːd̪e]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pro'"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語無屈折形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "阿拉貢語",
      "lang_code": "an",
      "word": "prou"
    },
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prou"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "法語",
          "lang_code": "fr",
          "word": "prou"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "英語",
              "lang_code": "en",
              "word": "proud"
            }
          ],
          "lang": "古英語",
          "lang_code": "ang",
          "word": "prūd"
        }
      ],
      "lang": "古法語",
      "lang_code": "fro",
      "word": "prut"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "word": "prode"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "奧克語",
          "lang_code": "oc",
          "word": "pro"
        }
      ],
      "lang": "古奧克語",
      "lang_code": "pro",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "中世紀西班牙語",
      "lang_code": "osp",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "皮埃蒙特語",
      "lang_code": "pms",
      "word": "pro"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自prōdest (“他/她/它有用”),prōsum (“有用”)的第三人稱單數。",
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "raw_tags": [
    "無屈折"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "晚期拉丁語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的拉丁語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "354 CE – 430 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, De Civitate Dei 26.22:",
          "text": "Sed Porphyrius ait, inquiunt, ut beata sit anima, corpus esse omne fugiendum. Nihil ergo prode est, quia incorruptibile diximus futurum corpus, si anima beata non erit, nisi omne corpus effugerit.",
          "translation": "But it is said Porphiry said we must escape from our bodies so that our souls may be in bliss. It isn't useful for us [=Augustine] to say the body will not be corrupted, if the soul won't be in bliss too, unless our souls escape from our bodies."
        },
        {
          "ref": "late 4th century AD, Egeria, Peregrinatio ad Loca Sancta 1.8.3:",
          "text": "Et est ibi praeterea arbor sicomori, quae dicitur a patriarchis posita esse; nam iam vetustissima est et ideo permodica est, licet tamen adhuc fructus afferat. Nam cuicumque incommoditas fuerit, vadent ibi et tollent surculos, et prode illis est.",
          "translation": "Moreover, there is a mulberry tree there said to have been placed by the Church Patriarchs, as it is very old and as an effect also small, although people still allow it to bear fruit. If anyone has a source of discomfort, they go there and grab some shoots, and this tree is then helpful to them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "有用的"
      ],
      "id": "zh-prode-la-adj-0SSSlOGg",
      "raw_tags": [
        "晚期拉丁語"
      ]
    }
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自prōdest (“他/她/它有用”),prōsum (“有用”)的第三人稱單數。",
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prōdō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prōdō 的第二人稱單數現在時主動態命令式"
      ],
      "id": "zh-prode-la-verb-6D3VmqYN",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "prode"
}
{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*per-的意大利語詞",
    "意大利語形容詞",
    "意大利語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "標題行有紅鏈的意大利語形容詞",
    "派生自原始印歐語的意大利語詞",
    "派生自拉丁語的意大利語詞",
    "派生自晚期拉丁語的意大利語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自晚期拉丁語 prōde,派生自拉丁語動詞 prōsum (“有用”)的詞幹 prōdes-。",
  "forms": [
    {
      "form": "prodi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "意大利語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "勇敢的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.de/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpr̺ɔːd̪e]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pro'"
    }
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*per-的意大利語詞",
    "意大利語可數名詞",
    "意大利語名詞",
    "意大利語詞元",
    "意大利語陽性名詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "標題行有紅鏈的意大利語名詞",
    "派生自原始印歐語的意大利語詞",
    "派生自拉丁語的意大利語詞",
    "派生自晚期拉丁語的意大利語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自晚期拉丁語 prōde,派生自拉丁語動詞 prōsum (“有用”)的詞幹 prōdes-。",
  "forms": [
    {
      "form": "prodi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "意大利語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "勇敢的人"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.de/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpr̺ɔːd̪e]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pro'"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*per-的意大利語詞",
    "意大利語名詞複數形式",
    "意大利語非詞元形式",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的意大利語詞",
    "派生自拉丁語的意大利語詞",
    "派生自晚期拉丁語的意大利語詞"
  ],
  "etymology_text": "請參閲主詞條的词源章節。",
  "lang": "意大利語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "proda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proda 的複數"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.de/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpr̺ɔːd̪e]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pro'"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    "拉丁語形容詞",
    "拉丁語無屈折形容詞",
    "拉丁語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "阿拉貢語",
      "lang_code": "an",
      "word": "prou"
    },
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prou"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "法語",
          "lang_code": "fr",
          "word": "prou"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "英語",
              "lang_code": "en",
              "word": "proud"
            }
          ],
          "lang": "古英語",
          "lang_code": "ang",
          "word": "prūd"
        }
      ],
      "lang": "古法語",
      "lang_code": "fro",
      "word": "prut"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "word": "prode"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "奧克語",
          "lang_code": "oc",
          "word": "pro"
        }
      ],
      "lang": "古奧克語",
      "lang_code": "pro",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "中世紀西班牙語",
      "lang_code": "osp",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "皮埃蒙特語",
      "lang_code": "pms",
      "word": "pro"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自prōdest (“他/她/它有用”),prōsum (“有用”)的第三人稱單數。",
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "raw_tags": [
    "無屈折"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "晚期拉丁語",
        "有引文的拉丁語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "354 CE – 430 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, De Civitate Dei 26.22:",
          "text": "Sed Porphyrius ait, inquiunt, ut beata sit anima, corpus esse omne fugiendum. Nihil ergo prode est, quia incorruptibile diximus futurum corpus, si anima beata non erit, nisi omne corpus effugerit.",
          "translation": "But it is said Porphiry said we must escape from our bodies so that our souls may be in bliss. It isn't useful for us [=Augustine] to say the body will not be corrupted, if the soul won't be in bliss too, unless our souls escape from our bodies."
        },
        {
          "ref": "late 4th century AD, Egeria, Peregrinatio ad Loca Sancta 1.8.3:",
          "text": "Et est ibi praeterea arbor sicomori, quae dicitur a patriarchis posita esse; nam iam vetustissima est et ideo permodica est, licet tamen adhuc fructus afferat. Nam cuicumque incommoditas fuerit, vadent ibi et tollent surculos, et prode illis est.",
          "translation": "Moreover, there is a mulberry tree there said to have been placed by the Church Patriarchs, as it is very old and as an effect also small, although people still allow it to bear fruit. If anyone has a source of discomfort, they go there and grab some shoots, and this tree is then helpful to them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "有用的"
      ],
      "raw_tags": [
        "晚期拉丁語"
      ]
    }
  ],
  "word": "prode"
}

{
  "categories": [
    "拉丁語動詞變位形式",
    "拉丁語非詞元形式",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "源自prōdest (“他/她/它有用”),prōsum (“有用”)的第三人稱單數。",
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prōdō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prōdō 的第二人稱單數現在時主動態命令式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "prode"
}

Download raw JSONL data for prode meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.