See pig on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古諾爾斯語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 豬", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "複數不規則的英語名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "托雷斯海峽克里奧爾語", "lang_code": "tcs", "word": "pig" }, { "lang": "托克皮辛語", "lang_code": "tpi", "word": "pik" }, { "lang": "阿貝納基語", "lang_code": "abe", "word": "piks" }, { "lang": "馬里希特-帕薩瑪奎迪語", "lang_code": "pqm", "word": "piks" } ], "etymology_text": "源自中古英語 pigge (“小猪”)(原指小猪,年长猪是swyn),多半源自古英語 *picga(仅可考于picgbrēad (“猪饲料”)等复合词中),源自原始西日耳曼語 *piggō、*puggō (“小猪”)。对比中古荷蘭語 pogge、puggen、pigge、pegsken (“猪崽”)、中古低地德語 pugge、pûke (“猪崽”)。本词使用于体重快速增加的动物幼崽,所以其可能是源自动词“to big”,源自中古英語 biggen、byggen,源自古諾爾斯語 byggja、byggva (“建造”),源自原始日耳曼語 *būwijaną (“建造”),源自原始印歐語 *bʰuH- (“成为,成长为”)。Pokorny认为词根与*bū-、*bew- (“肿,胀”)有关,以解释“pig”和“big”之间的互换关系。\n有时有人指出其与早期现代荷蘭語 bigge(现代big (“猪崽”))、西弗里斯蘭語 bigge (“猪崽”)和中古低地德語的相似词有关,但是“发音难以解释”。一些文献指出这些词“多半无关”,其他人认为这一联系“有可能,但无法确定”。\n指“警察”的俚语义至晚自1785年起可考。", "forms": [ { "form": "pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "boar" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "herd boar" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "sow" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "brood sow" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "piglet" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "piggy" } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The man kept a pen with two pigs that he fed everything from carrots to cabbage." } ], "glosses": [ "猪,尤指家猪(Sus domesticus)" ], "id": "zh-pig-en-noun-RJAm2kMW" }, { "examples": [ { "ref": "2005 April, Live Swine from Canada, Investigation No. 731-TA-1076 (Final), publication 3766, April 2005, U.S. International Trade Commission ISBN 1457819899, page I-9:", "text": "Weanlings grow into feeder pigs, and feeder pigs grow into slaughter hogs. […] Ultimately the end use for virtually all pigs and hogs is to be slaughtered for the production of pork and other products." } ], "glosses": [ "猪崽 (与hog (“成年猪”))" ], "id": "zh-pig-en-noun-mMIZuDik", "tags": [ "narrowly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Some religions prohibit their adherents from eating pig." }, { "ref": "2005,Ross Eddy Osborn,Thorns of a Tainted Rose, →ISBN,頁 196:", "text": "\"Miss Chastene, could you fetch me out an extra plate of pig and biscuit. My partner can't do without your marvelous cooking.\"" } ], "glosses": [ "猪肉" ], "id": "zh-pig-en-noun-mP5jVNAV", "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "pig:" }, { "ref": "2019, Bee Smith, Queen Bee's Party", "text": "So far on the streets there's been a lot of metallic pink (the kind of pink as in the shade of pig you get, and this is exactly the shade of the diary I've been writing in) […]" } ], "glosses": [ "淡粉色 (家猪皮的颜色)" ], "id": "zh-pig-en-noun-yoNHmISk", "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "You gluttonous pig! Now that you've eaten all the cupcakes, there will be none for the party!", "translation": "你这头猪怎么吃那么多!你把所有纸杯蛋糕都吃完了,聚会的时候没得吃了!" } ], "glosses": [ "猪 (吃东西又快又大声的人)" ], "id": "zh-pig-en-noun-zbI8sc8J", "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She considered him a pig as he invariably stared at her bosom when they talked.", "translation": "她觉得他是一个好色之徒,因为他和她说话时总是盯着她的胸部。" } ], "glosses": [ "淫荡好色的男人" ], "id": "zh-pig-en-noun-0GfKv9Gd", "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He was a pig and his apartment a pigpen; take-away containers and pizza boxes in a long, moldy stream lined his counter tops.", "translation": "他非常邋遢,公寓里像个猪圈,里面外卖的盒子和披萨盒散在长长的长满霉的台面上。" } ], "glosses": [ "邋遢的人" ], "id": "zh-pig-en-noun-O6yh3DWe", "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "猪 (很胖的人)" ], "id": "zh-pig-en-noun-KL0PRDXU", "tags": [ "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "澳大利亞英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "美國英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英國英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The protester shouted, “Don't give in to the pigs!” as he was arrested." }, { "ref": "1971,Gil Scott-Heron (作曲作詞), “The Revolution Will Not Be Televised”:", "text": "There will be no pictures of pigs shooting down brothers on the instant replay" }, { "ref": "1989, Dan Simmons, Carrion Comfort, page 359,", "text": "“...Sounds too easy,” Marvin was saying. “What about the pigs?”" }, { "ref": "1990, Jay Robert Nash, Encyclopedia of World Crime: Volume 1: A-C, page 198,", "text": "The bank robberies went on and each raid became more bloody, Meinhof encouraging her followers to “kill the pigs” offering the slightest resistance, referring to policemen." }, { "ref": "2008, Frank Kusch, Battleground Chicago: The Police and the 1968 Democratic National Convention, page 63,", "text": "Backing 300 of the more aggressive protesters was a supporting cast of several thousand more who stared down the small line of police. Those in front resumed their taunts of “Pig, pig, fascist pig,” and “pigs eat shit, pigs eat shit.” The rest of the crowd, however, backed off and sat down on the grass when reinforcements arrived. Police did not retaliate for the name-calling, and within minutes the line of demonstrators broke apart and the incident was over without violence.¹¹³" }, { "ref": "2011, T. J. English, The Savage City: Race, Murder and a Generation on the Edge, unnumbered page,", "text": "But me, I joined the party to fight the pigs. That′s why I joined. Because my experience with the police was always negative." }, { "ref": "2017,“All This”, 演出者 Mayhem (Uptop):", "text": "Got a mind for the undies\nI'm tryna stay far from the pigs" } ], "glosses": [ "条子,警察 (源自1785年前)" ], "id": "zh-pig-en-noun-SN2AlqWH", "raw_tags": [ "現主要用於美國", "英國", "澳大利亞" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語非正式用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hrm... this one's a real pig: I've been banging my head against the wall over it for hours!", "translation": "嗯...这个问题真的有点严重了:我把头靠在墙上冥思苦想了好久!" } ], "glosses": [ "难题,棘手的问题" ], "id": "zh-pig-en-noun-TtCzGv3h", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The conveyor carried the pigs from the smelter to the freight cars.", "translation": "传送带将铸块从锻造炉送至车皮。" }, { "text": "After the ill-advised trade, the investor was stuck with worthless options for 10,000 tons of iron pig." } ], "glosses": [ "铸块,锭" ], "id": "zh-pig-en-noun-6WN8i3be", "raw_tags": [ "可數和不可數" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The pig was cracked, and molten metal was oozing from the side." } ], "glosses": [ "铸造模子" ], "id": "zh-pig-en-noun-JOc7FTcs" }, { "examples": [ { "ref": "2015, Tom Clynes, The Boy Who Played with Fusion (page 36)", "text": "Taylor also bought a pig—a radiation-shielding container made of thick lead—to stash the most radioactive materials in." }, { "ref": "2015, Adrianne Dill Linton, Introduction to Medical-Surgical Nursing (page 394)", "text": "Forceps and a lead container (called a pig) that are routinely placed in the room are used to retrieve and contain the source." } ], "glosses": [ "容纳放射性废料的铅制容器" ], "id": "zh-pig-en-noun-0-eQNZN3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 工程學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Unfortunately, the pig sent to clear the obstruction got lodged in a tight bend, adding to the problem." } ], "glosses": [ "清管器" ], "id": "zh-pig-en-noun-kp2O4Xb5", "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "美國英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 軍事", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Unfortunately, the M60 is about twenty-four pounds and is very unbalanced. You try carrying the pig around the jungle and see how you feel." } ], "glosses": [ "M60机关枪" ], "id": "zh-pig-en-noun-DyyNYGpb", "raw_tags": [ "美國" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英國英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "六便士硬币" ], "id": "zh-pig-en-noun-QNViLk~V", "raw_tags": [ "英國" ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪɡ/" }, { "audio": "en-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "六便士硬币", "word": "sow's baby" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "pig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古諾爾斯語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 豬", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "複數不規則的英語名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自中古英語 pigge (“小猪”)(原指小猪,年长猪是swyn),多半源自古英語 *picga(仅可考于picgbrēad (“猪饲料”)等复合词中),源自原始西日耳曼語 *piggō、*puggō (“小猪”)。对比中古荷蘭語 pogge、puggen、pigge、pegsken (“猪崽”)、中古低地德語 pugge、pûke (“猪崽”)。本词使用于体重快速增加的动物幼崽,所以其可能是源自动词“to big”,源自中古英語 biggen、byggen,源自古諾爾斯語 byggja、byggva (“建造”),源自原始日耳曼語 *būwijaną (“建造”),源自原始印歐語 *bʰuH- (“成为,成长为”)。Pokorny认为词根与*bū-、*bew- (“肿,胀”)有关,以解释“pig”和“big”之间的互换关系。\n有时有人指出其与早期现代荷蘭語 bigge(现代big (“猪崽”))、西弗里斯蘭語 bigge (“猪崽”)和中古低地德語的相似词有关,但是“发音难以解释”。一些文献指出这些词“多半无关”,其他人认为这一联系“有可能,但无法确定”。\n指“警察”的俚语义至晚自1785年起可考。", "forms": [ { "form": "pigs", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "pigging", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "pigged", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The black sow pigged at seven this morning.", "translation": "黑猪在今早七点下崽了。" } ], "glosses": [ "生崽" ], "id": "zh-pig-en-verb-XZaAXDRk", "raw_tags": [ "指猪" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "They were pigging on the free food at the bar.", "translation": "他们在酒吧大吃特吃免费食物。" }, { "ref": "2009, Thomas Pynchon, Inherent Vice, Vintage 2010, page 349:", "text": "\"Wow, Doc. That's heavy.\" Denis sat there pigging on the joint as usual." } ], "glosses": [ "狼吞虎咽" ], "id": "zh-pig-en-verb-A31fjfNx", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(像猪一样)挤、靠在一起" ], "id": "zh-pig-en-verb-ASl9mU~U", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "拥挤、不整洁地同居" ], "id": "zh-pig-en-verb-7knwlwOC", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語 工程學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "用清管器清洁" ], "id": "zh-pig-en-verb-re790iu4", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪɡ/" }, { "audio": "en-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] } ], "word": "pig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古諾爾斯語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 豬", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "複數不規則的英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞源不明的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "未知。见piggin。", "forms": [ { "form": "pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "蘇格蘭英語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "陶器或陶片" ], "id": "zh-pig-en-noun-M8IZTFNb", "raw_tags": [ "蘇格蘭" ] }, { "glosses": [ "一种暖床用的陶制热水罐" ], "id": "zh-pig-en-noun-Gh-2WuNx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪɡ/" }, { "audio": "en-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] } ], "word": "pig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "丹麥語同源對似詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語通性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的丹麥語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古諾爾斯語的丹麥語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的丹麥語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古諾爾斯語的丹麥語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自古諾爾斯語 pík,源自原始日耳曼語 *pīkaz, *pikkaz,与英語 pike同源。pik 的同源對似詞。", "forms": [ { "form": "piggen", "raw_tags": [ "定单数" ] }, { "form": "pigge", "raw_tags": [ "不定复数" ] } ], "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "尖刺" ], "id": "zh-pig-da-noun-ZpJDCCf2" }, { "glosses": [ "倒钩" ], "id": "zh-pig-da-noun-gZJf8w21" }, { "glosses": [ "刺毛,棘刺" ], "id": "zh-pig-da-noun-84qKRLY0" }, { "glosses": [ "刺" ], "id": "zh-pig-da-noun-st3s0ypM" } ], "sounds": [ { "ipa": "/piɡ/" }, { "ipa": "[ˈpʰiɡ̊]" }, { "homophone": "pik" } ], "tags": [ "common" ], "word": "pig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "低地蘇格蘭語 豬", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "低地蘇格蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "低地蘇格蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的低地蘇格蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的低地蘇格蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的低地蘇格蘭語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古英語的低地蘇格蘭語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pig-hoose" }, { "word": "pig-iron" }, { "word": "pirlie pig" }, { "word": "uilie-pig" }, { "word": "whisky pig" } ], "etymology_text": "源自中古英語 pigge、pygge,源自古英語 *picga (“小猪”),参见英語 pig。\n“罐子”一意源自中古英語 pygg,可能是其引申义。", "forms": [ { "form": "pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "低地苏格兰语", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "猪" ], "id": "zh-pig-sco-noun-VfYkPZhv" }, { "glosses": [ "罐子,陶罐" ], "id": "zh-pig-sco-noun-qEcX~mof" } ], "word": "pig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "托雷斯海峽克里奧爾語 豬", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "托雷斯海峽克里奧爾語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "托雷斯海峽克里奧爾語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的托雷斯海峽克里奧爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的托雷斯海峽克里奧爾語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自英語 pig。", "lang": "托雷斯海峡克里奥尔语", "lang_code": "tcs", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "猪" ], "id": "zh-pig-tcs-noun-VfYkPZhv" } ], "synonyms": [ { "sense": "猪", "word": "pwaka" } ], "word": "pig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "威爾士語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "威爾士語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "威爾士語陰性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "標題行有紅鏈的威爾士語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的威爾士語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的威爾士語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pigo" }, { "word": "tewbig" } ], "etymology_text": "可能源自中古英語 pyke (“尖端”)。与布列塔尼語 beg同源。", "forms": [ { "form": "pigau", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "威尔士语", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "喙" ], "id": "zh-pig-cy-noun-86OyGZ2T" }, { "glosses": [ "尖端" ], "id": "zh-pig-cy-noun-NRLxxwdE" }, { "glosses": [ "喷嘴" ], "id": "zh-pig-cy-noun-zIoZCk04" } ], "sounds": [ { "ipa": "/piːɡ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pig" }
{ "categories": [ "丹麥語同源對似詞", "丹麥語名詞", "丹麥語詞元", "丹麥語通性名詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始日耳曼語的丹麥語詞", "派生自古諾爾斯語的丹麥語詞", "源自原始日耳曼語的丹麥語繼承詞", "源自古諾爾斯語的丹麥語繼承詞" ], "etymology_text": "源自古諾爾斯語 pík,源自原始日耳曼語 *pīkaz, *pikkaz,与英語 pike同源。pik 的同源對似詞。", "forms": [ { "form": "piggen", "raw_tags": [ "定单数" ] }, { "form": "pigge", "raw_tags": [ "不定复数" ] } ], "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "尖刺" ] }, { "glosses": [ "倒钩" ] }, { "glosses": [ "刺毛,棘刺" ] }, { "glosses": [ "刺" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piɡ/" }, { "ipa": "[ˈpʰiɡ̊]" }, { "homophone": "pik" } ], "tags": [ "common" ], "word": "pig" } { "categories": [ "低地蘇格蘭語 豬", "低地蘇格蘭語名詞", "低地蘇格蘭語詞元", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的低地蘇格蘭語詞", "派生自古英語的低地蘇格蘭語詞", "源自中古英語的低地蘇格蘭語繼承詞", "源自古英語的低地蘇格蘭語繼承詞" ], "derived": [ { "word": "pig-hoose" }, { "word": "pig-iron" }, { "word": "pirlie pig" }, { "word": "uilie-pig" }, { "word": "whisky pig" } ], "etymology_text": "源自中古英語 pigge、pygge,源自古英語 *picga (“小猪”),参见英語 pig。\n“罐子”一意源自中古英語 pygg,可能是其引申义。", "forms": [ { "form": "pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "低地苏格兰语", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "猪" ] }, { "glosses": [ "罐子,陶罐" ] } ], "word": "pig" } { "categories": [ "威爾士語名詞", "威爾士語詞元", "威爾士語陰性名詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "標題行有紅鏈的威爾士語名詞", "派生自中古英語的威爾士語詞", "源自中古英語的威爾士語借詞" ], "derived": [ { "word": "pigo" }, { "word": "tewbig" } ], "etymology_text": "可能源自中古英語 pyke (“尖端”)。与布列塔尼語 beg同源。", "forms": [ { "form": "pigau", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "威尔士语", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "喙" ] }, { "glosses": [ "尖端" ] }, { "glosses": [ "喷嘴" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piːɡ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pig" } { "categories": [ "托雷斯海峽克里奧爾語 豬", "托雷斯海峽克里奧爾語名詞", "托雷斯海峽克里奧爾語詞元", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的托雷斯海峽克里奧爾語詞", "源自英語的托雷斯海峽克里奧爾語繼承詞" ], "etymology_text": "源自英語 pig。", "lang": "托雷斯海峡克里奥尔语", "lang_code": "tcs", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "glosses": [ "猪" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "猪", "word": "pwaka" } ], "word": "pig" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始日耳曼語的英語詞", "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "派生自古諾爾斯語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "英語 人", "英語 豬", "英語不可數名詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元", "複數不規則的英語名詞" ], "descendants": [ { "lang": "托雷斯海峽克里奧爾語", "lang_code": "tcs", "word": "pig" }, { "lang": "托克皮辛語", "lang_code": "tpi", "word": "pik" }, { "lang": "阿貝納基語", "lang_code": "abe", "word": "piks" }, { "lang": "馬里希特-帕薩瑪奎迪語", "lang_code": "pqm", "word": "piks" } ], "etymology_text": "源自中古英語 pigge (“小猪”)(原指小猪,年长猪是swyn),多半源自古英語 *picga(仅可考于picgbrēad (“猪饲料”)等复合词中),源自原始西日耳曼語 *piggō、*puggō (“小猪”)。对比中古荷蘭語 pogge、puggen、pigge、pegsken (“猪崽”)、中古低地德語 pugge、pûke (“猪崽”)。本词使用于体重快速增加的动物幼崽,所以其可能是源自动词“to big”,源自中古英語 biggen、byggen,源自古諾爾斯語 byggja、byggva (“建造”),源自原始日耳曼語 *būwijaną (“建造”),源自原始印歐語 *bʰuH- (“成为,成长为”)。Pokorny认为词根与*bū-、*bew- (“肿,胀”)有关,以解释“pig”和“big”之间的互换关系。\n有时有人指出其与早期现代荷蘭語 bigge(现代big (“猪崽”))、西弗里斯蘭語 bigge (“猪崽”)和中古低地德語的相似词有关,但是“发音难以解释”。一些文献指出这些词“多半无关”,其他人认为这一联系“有可能,但无法确定”。\n指“警察”的俚语义至晚自1785年起可考。", "forms": [ { "form": "pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "boar" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "herd boar" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "sow" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "brood sow" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "piglet" }, { "sense": "猪属哺乳动物", "word": "piggy" } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語使用例翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "The man kept a pen with two pigs that he fed everything from carrots to cabbage." } ], "glosses": [ "猪,尤指家猪(Sus domesticus)" ] }, { "examples": [ { "ref": "2005 April, Live Swine from Canada, Investigation No. 731-TA-1076 (Final), publication 3766, April 2005, U.S. International Trade Commission ISBN 1457819899, page I-9:", "text": "Weanlings grow into feeder pigs, and feeder pigs grow into slaughter hogs. […] Ultimately the end use for virtually all pigs and hogs is to be slaughtered for the production of pork and other products." } ], "glosses": [ "猪崽 (与hog (“成年猪”))" ], "tags": [ "narrowly" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "英語不可數名詞", "英語使用例翻譯請求", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "Some religions prohibit their adherents from eating pig." }, { "ref": "2005,Ross Eddy Osborn,Thorns of a Tainted Rose, →ISBN,頁 196:", "text": "\"Miss Chastene, could you fetch me out an extra plate of pig and biscuit. My partner can't do without your marvelous cooking.\"" } ], "glosses": [ "猪肉" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "英語不可數名詞" ], "examples": [ { "text": "pig:" }, { "ref": "2019, Bee Smith, Queen Bee's Party", "text": "So far on the streets there's been a lot of metallic pink (the kind of pink as in the shade of pig you get, and this is exactly the shade of the diary I've been writing in) […]" } ], "glosses": [ "淡粉色 (家猪皮的颜色)" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語俚語", "英語貶義用語" ], "examples": [ { "text": "You gluttonous pig! Now that you've eaten all the cupcakes, there will be none for the party!", "translation": "你这头猪怎么吃那么多!你把所有纸杯蛋糕都吃完了,聚会的时候没得吃了!" } ], "glosses": [ "猪 (吃东西又快又大声的人)" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語俚語", "英語貶義用語" ], "examples": [ { "text": "She considered him a pig as he invariably stared at her bosom when they talked.", "translation": "她觉得他是一个好色之徒,因为他和她说话时总是盯着她的胸部。" } ], "glosses": [ "淫荡好色的男人" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語俚語", "英語貶義用語" ], "examples": [ { "text": "He was a pig and his apartment a pigpen; take-away containers and pizza boxes in a long, moldy stream lined his counter tops.", "translation": "他非常邋遢,公寓里像个猪圈,里面外卖的盒子和披萨盒散在长长的长满霉的台面上。" } ], "glosses": [ "邋遢的人" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ "英語貶義用語" ], "glosses": [ "猪 (很胖的人)" ], "tags": [ "derogatory" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "澳大利亞英語", "美國英語", "英國英語", "英語使用例翻譯請求", "英語俚語", "英語引文翻譯請求", "英語貶義用語" ], "examples": [ { "text": "The protester shouted, “Don't give in to the pigs!” as he was arrested." }, { "ref": "1971,Gil Scott-Heron (作曲作詞), “The Revolution Will Not Be Televised”:", "text": "There will be no pictures of pigs shooting down brothers on the instant replay" }, { "ref": "1989, Dan Simmons, Carrion Comfort, page 359,", "text": "“...Sounds too easy,” Marvin was saying. “What about the pigs?”" }, { "ref": "1990, Jay Robert Nash, Encyclopedia of World Crime: Volume 1: A-C, page 198,", "text": "The bank robberies went on and each raid became more bloody, Meinhof encouraging her followers to “kill the pigs” offering the slightest resistance, referring to policemen." }, { "ref": "2008, Frank Kusch, Battleground Chicago: The Police and the 1968 Democratic National Convention, page 63,", "text": "Backing 300 of the more aggressive protesters was a supporting cast of several thousand more who stared down the small line of police. Those in front resumed their taunts of “Pig, pig, fascist pig,” and “pigs eat shit, pigs eat shit.” The rest of the crowd, however, backed off and sat down on the grass when reinforcements arrived. Police did not retaliate for the name-calling, and within minutes the line of demonstrators broke apart and the incident was over without violence.¹¹³" }, { "ref": "2011, T. J. English, The Savage City: Race, Murder and a Generation on the Edge, unnumbered page,", "text": "But me, I joined the party to fight the pigs. That′s why I joined. Because my experience with the police was always negative." }, { "ref": "2017,“All This”, 演出者 Mayhem (Uptop):", "text": "Got a mind for the undies\nI'm tryna stay far from the pigs" } ], "glosses": [ "条子,警察 (源自1785年前)" ], "raw_tags": [ "現主要用於美國", "英國", "澳大利亞" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語非正式用語" ], "examples": [ { "text": "Hrm... this one's a real pig: I've been banging my head against the wall over it for hours!", "translation": "嗯...这个问题真的有点严重了:我把头靠在墙上冥思苦想了好久!" } ], "glosses": [ "难题,棘手的问题" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語不可數名詞", "英語使用例翻譯請求", "英語可數名詞" ], "examples": [ { "text": "The conveyor carried the pigs from the smelter to the freight cars.", "translation": "传送带将铸块从锻造炉送至车皮。" }, { "text": "After the ill-advised trade, the investor was stuck with worthless options for 10,000 tons of iron pig." } ], "glosses": [ "铸块,锭" ], "raw_tags": [ "可數和不可數" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語使用例翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "The pig was cracked, and molten metal was oozing from the side." } ], "glosses": [ "铸造模子" ] }, { "examples": [ { "ref": "2015, Tom Clynes, The Boy Who Played with Fusion (page 36)", "text": "Taylor also bought a pig—a radiation-shielding container made of thick lead—to stash the most radioactive materials in." }, { "ref": "2015, Adrianne Dill Linton, Introduction to Medical-Surgical Nursing (page 394)", "text": "Forceps and a lead container (called a pig) that are routinely placed in the room are used to retrieve and contain the source." } ], "glosses": [ "容纳放射性废料的铅制容器" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語 工程學", "英語使用例翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "Unfortunately, the pig sent to clear the obstruction got lodged in a tight bend, adding to the problem." } ], "glosses": [ "清管器" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "美國英語", "英語 軍事", "英語使用例翻譯請求", "英語俚語" ], "examples": [ { "text": "Unfortunately, the M60 is about twenty-four pounds and is very unbalanced. You try carrying the pig around the jungle and see how you feel." } ], "glosses": [ "M60机关枪" ], "raw_tags": [ "美國" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "有棄用詞義的英語詞", "英國英語", "英語俚語" ], "glosses": [ "六便士硬币" ], "raw_tags": [ "英國" ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪɡ/" }, { "audio": "en-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "六便士硬币", "word": "sow's baby" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "pig" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始日耳曼語的英語詞", "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "派生自古諾爾斯語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "英語 人", "英語 豬", "英語動詞", "英語詞元", "複數不規則的英語名詞" ], "etymology_text": "源自中古英語 pigge (“小猪”)(原指小猪,年长猪是swyn),多半源自古英語 *picga(仅可考于picgbrēad (“猪饲料”)等复合词中),源自原始西日耳曼語 *piggō、*puggō (“小猪”)。对比中古荷蘭語 pogge、puggen、pigge、pegsken (“猪崽”)、中古低地德語 pugge、pûke (“猪崽”)。本词使用于体重快速增加的动物幼崽,所以其可能是源自动词“to big”,源自中古英語 biggen、byggen,源自古諾爾斯語 byggja、byggva (“建造”),源自原始日耳曼語 *būwijaną (“建造”),源自原始印歐語 *bʰuH- (“成为,成长为”)。Pokorny认为词根与*bū-、*bew- (“肿,胀”)有关,以解释“pig”和“big”之间的互换关系。\n有时有人指出其与早期现代荷蘭語 bigge(现代big (“猪崽”))、西弗里斯蘭語 bigge (“猪崽”)和中古低地德語的相似词有关,但是“发音难以解释”。一些文献指出这些词“多半无关”,其他人认为这一联系“有可能,但无法确定”。\n指“警察”的俚语义至晚自1785年起可考。", "forms": [ { "form": "pigs", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "pigging", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "pigged", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞" ], "examples": [ { "text": "The black sow pigged at seven this morning.", "translation": "黑猪在今早七点下崽了。" } ], "glosses": [ "生崽" ], "raw_tags": [ "指猪" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語不及物動詞" ], "examples": [ { "text": "They were pigging on the free food at the bar.", "translation": "他们在酒吧大吃特吃免费食物。" }, { "ref": "2009, Thomas Pynchon, Inherent Vice, Vintage 2010, page 349:", "text": "\"Wow, Doc. That's heavy.\" Denis sat there pigging on the joint as usual." } ], "glosses": [ "狼吞虎咽" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "英語不及物動詞" ], "glosses": [ "(像猪一样)挤、靠在一起" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "英語不及物動詞" ], "glosses": [ "拥挤、不整洁地同居" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "英語 工程學", "英語及物動詞" ], "glosses": [ "用清管器清洁" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪɡ/" }, { "audio": "en-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] } ], "word": "pig" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始日耳曼語的英語詞", "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "派生自古諾爾斯語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "源自原始日耳曼語的英語繼承詞", "源自原始西日耳曼語的英語繼承詞", "源自古英語的英語繼承詞", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "英語 人", "英語 豬", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元", "複數不規則的英語名詞", "詞源不明的英語詞" ], "etymology_text": "未知。见piggin。", "forms": [ { "form": "pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "蘇格蘭英語" ], "glosses": [ "陶器或陶片" ], "raw_tags": [ "蘇格蘭" ] }, { "glosses": [ "一种暖床用的陶制热水罐" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪɡ/" }, { "audio": "en-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] } ], "word": "pig" }
Download raw JSONL data for pig meaning in All languages combined (18.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.