"netspeak" meaning in All languages combined

See netspeak on Wiktionary

unknown [英語]

  1. netspeak ==== 翻译 ==== 翻譯 * 简体中文:网络语言 * 正體中文:網絡語言
    Sense id: zh-netspeak-en-unknown-EuZ5l6e6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for netspeak meaning in All languages combined (0.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁文字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "缺少詞義的翻譯表",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "netspeak\n==== 翻译 ====\n翻譯\n\n* 简体中文:网络语言\n* 正體中文:網絡語言"
      ],
      "id": "zh-netspeak-en-unknown-EuZ5l6e6"
    }
  ],
  "word": "netspeak"
}
{
  "categories": [
    "待分類的英語詞",
    "拉丁文字",
    "缺少詞義的翻譯表",
    "英語"
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "netspeak\n==== 翻译 ====\n翻譯\n\n* 简体中文:网络语言\n* 正體中文:網絡語言"
      ]
    }
  ],
  "word": "netspeak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.