See naw on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自低地蘇格蘭語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自低地蘇格蘭語 naw, naa, na ← 中古英語 na ← 古英語 nā (“不,從不”)。參見no。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "感歎詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "牙買加英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "美國英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "蘇格蘭英語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Alex Gray, A Pound of Flesh:", "text": "'Naw, hen, sorry. Ye're too young for us. Come back when you've got a couple mair years under yer belt, eh?'" } ], "glosses": [ "no按發音的拼寫。" ], "id": "zh-naw-en-intj-lqK6Aa0f", "raw_tags": [ "蘇格蘭", "美國", "牙買加" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "牙買加英語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "not按發音的拼寫。" ], "id": "zh-naw-en-intj-PcwfLuhm", "raw_tags": [ "牙買加" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɔː/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "康沃爾語數詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "康沃爾語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始凱爾特語的康沃爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印歐語的康沃爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始布立吞語的康沃爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始凱爾特語的康沃爾語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始印歐語的康沃爾語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始布立吞語的康沃爾語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自原始布立吞語 *naw ← 原始凱爾特語 *nawan ← 原始印歐語 *h₁néwn̥。", "lang": "康沃爾語", "lang_code": "kw", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "康沃爾語基數詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "九" ], "id": "zh-naw-kw-num-34l9puAu" } ], "tags": [ "number" ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的牙買加克里奧爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "牙買加克里奧爾語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "牙買加克里奧爾語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能源自英語 not。", "lang": "牙買加克里奧爾語", "lang_code": "jam", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的牙買加克里奧爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的牙買加克里奧爾語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1990, Frances Gray, Women at the Albany Empire, →ISBN,第 62 頁:", "text": "“WINSTON: If she tink me ah guh sign any paper and guh to any backside Court she bettah tink again\nPARKIE: Suh you\nnaw guh see your wife and sort dis ting out? […]”", "translation": "WINSTON: If she thinks I'm going to sign any papers and go to some damned courthouse, she has another thing coming.\nPARKIE: Well, aren't you and your wife going to work this thing out? […]" }, { "literal_meaning": "沒有人沒有打架。沒有子彈沒有開火。", "text": "No one naw cuss. No shot naw buss.", "translation": "這裡沒人打架。沒有發生交火。" }, { "text": "Nutten naw gwaan, Rayman.", "translation": "萊蒙,沒機會了。" } ], "glosses": [ "非,不,無" ], "id": "zh-naw-jam-adv-OPunoaxy" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɑː/" }, { "ipa": "/ˈnɔː/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的牙買加克里奧爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "牙買加克里奧爾語助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "牙買加克里奧爾語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能源自英語 not。", "lang": "牙買加克里奧爾語", "lang_code": "jam", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的牙買加克里奧爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的牙買加克里奧爾語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Jason Stephenson, “Short Story - Stop And Stare”, 出自 The Jamaica Gleaner (語言:英語):", "text": "“\"Naw, mi nuh know her ... Why?\" […]”", "translation": "不,我不認識她……為什麼這麼問我? […]" }, { "text": "A: A you tief mi sweetie. B: Naw, a nuh me dweet.", "translation": "A: 你偷了我的糖。 B: 不,我沒有。" } ], "glosses": [ "不,否" ], "id": "zh-naw-jam-particle-ObX9Kktt" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɑː/" }, { "ipa": "/ˈnɔː/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬里科帕語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬里科帕語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "馬里科帕語", "lang_code": "mrc", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "朋友" ], "id": "zh-naw-mrc-noun-Z3qtGg7k" } ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古波蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古波蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古波蘭語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始斯拉夫語的古波蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始斯拉夫語的古波蘭語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *navъ。", "lang": "古波蘭語", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "尸體" ], "id": "zh-naw-zlw-opl-noun-5Mtlf5ho" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "塔勞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "塔勞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tarao", "lang_code": "tro", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "小孩,孩子" ], "id": "zh-naw-tro-noun-o6f9VrvG" } ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瓦罕語數詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瓦罕語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "與雅格諾比語 нав (nav)同源。", "lang": "瓦罕語", "lang_code": "wbl", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "glosses": [ "九" ], "id": "zh-naw-wbl-num-34l9puAu" } ], "tags": [ "number" ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "威爾士語數詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "威爾士語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始凱爾特語的威爾士語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印歐語的威爾士語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始布立吞語的威爾士語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始凱爾特語的威爾士語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始印歐語的威爾士語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始布立吞語的威爾士語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自原始布立吞語 *naw ← 原始凱爾特語 *nawan ← 原始印歐語 *h₁néwn̥。", "lang": "威爾士語", "lang_code": "cy", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "威爾士語基數詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "九" ], "id": "zh-naw-cy-num-34l9puAu" } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːu̯/" }, { "ipa": "/nau̯/" } ], "tags": [ "number" ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "威爾士語動詞變位形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "威爾士語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始凱爾特語的威爾士語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印歐語的威爾士語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始布立吞語的威爾士語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始凱爾特語的威爾士語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始印歐語的威爾士語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始布立吞語的威爾士語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "請參閲主詞條的词源章節。", "lang": "威爾士語", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "daw的輔音鼻音化形。" ], "id": "zh-naw-cy-verb-x8S6SV1j" } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːu̯/" }, { "ipa": "/nau̯/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有9個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "白沙語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "白沙語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "白沙語", "lang_code": "tnp", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "小刀" ], "id": "zh-naw-tnp-noun-BHoW~Qie" } ], "word": "naw" }
{ "categories": [ "塔勞語名詞", "塔勞語詞元", "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "Tarao", "lang_code": "tro", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "小孩,孩子" ] } ], "word": "naw" } { "categories": [ "古波蘭語名詞", "古波蘭語詞元", "古波蘭語陽性名詞", "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始斯拉夫語的古波蘭語詞", "源自原始斯拉夫語的古波蘭語繼承詞" ], "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *navъ。", "lang": "古波蘭語", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "尸體" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "naw" } { "categories": [ "威爾士語數詞", "威爾士語詞元", "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始凱爾特語的威爾士語詞", "派生自原始印歐語的威爾士語詞", "派生自原始布立吞語的威爾士語詞", "源自原始凱爾特語的威爾士語繼承詞", "源自原始印歐語的威爾士語繼承詞", "源自原始布立吞語的威爾士語繼承詞" ], "etymology_text": "源自原始布立吞語 *naw ← 原始凱爾特語 *nawan ← 原始印歐語 *h₁néwn̥。", "lang": "威爾士語", "lang_code": "cy", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "categories": [ "威爾士語基數詞" ], "glosses": [ "九" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːu̯/" }, { "ipa": "/nau̯/" } ], "tags": [ "number" ], "word": "naw" } { "categories": [ "威爾士語動詞變位形式", "威爾士語非詞元形式", "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始凱爾特語的威爾士語詞", "派生自原始印歐語的威爾士語詞", "派生自原始布立吞語的威爾士語詞", "源自原始凱爾特語的威爾士語繼承詞", "源自原始印歐語的威爾士語繼承詞", "源自原始布立吞語的威爾士語繼承詞" ], "etymology_text": "請參閲主詞條的词源章節。", "lang": "威爾士語", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "daw的輔音鼻音化形。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːu̯/" }, { "ipa": "/nau̯/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ "康沃爾語數詞", "康沃爾語詞元", "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始凱爾特語的康沃爾語詞", "派生自原始印歐語的康沃爾語詞", "派生自原始布立吞語的康沃爾語詞", "源自原始凱爾特語的康沃爾語繼承詞", "源自原始印歐語的康沃爾語繼承詞", "源自原始布立吞語的康沃爾語繼承詞" ], "etymology_text": "源自原始布立吞語 *naw ← 原始凱爾特語 *nawan ← 原始印歐語 *h₁néwn̥。", "lang": "康沃爾語", "lang_code": "kw", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "categories": [ "康沃爾語基數詞" ], "glosses": [ "九" ] } ], "tags": [ "number" ], "word": "naw" } { "categories": [ "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的牙買加克里奧爾語詞", "牙買加克里奧爾語副詞", "牙買加克里奧爾語詞元" ], "etymology_text": "可能源自英語 not。", "lang": "牙買加克里奧爾語", "lang_code": "jam", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的牙買加克里奧爾語詞", "有引文的牙買加克里奧爾語詞" ], "examples": [ { "ref": "1990, Frances Gray, Women at the Albany Empire, →ISBN,第 62 頁:", "text": "“WINSTON: If she tink me ah guh sign any paper and guh to any backside Court she bettah tink again\nPARKIE: Suh you\nnaw guh see your wife and sort dis ting out? […]”", "translation": "WINSTON: If she thinks I'm going to sign any papers and go to some damned courthouse, she has another thing coming.\nPARKIE: Well, aren't you and your wife going to work this thing out? […]" }, { "literal_meaning": "沒有人沒有打架。沒有子彈沒有開火。", "text": "No one naw cuss. No shot naw buss.", "translation": "這裡沒人打架。沒有發生交火。" }, { "text": "Nutten naw gwaan, Rayman.", "translation": "萊蒙,沒機會了。" } ], "glosses": [ "非,不,無" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɑː/" }, { "ipa": "/ˈnɔː/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的牙買加克里奧爾語詞", "牙買加克里奧爾語助詞", "牙買加克里奧爾語詞元" ], "etymology_text": "可能源自英語 not。", "lang": "牙買加克里奧爾語", "lang_code": "jam", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的牙買加克里奧爾語詞", "有引文的牙買加克里奧爾語詞" ], "examples": [ { "ref": "2012, Jason Stephenson, “Short Story - Stop And Stare”, 出自 The Jamaica Gleaner (語言:英語):", "text": "“\"Naw, mi nuh know her ... Why?\" […]”", "translation": "不,我不認識她……為什麼這麼問我? […]" }, { "text": "A: A you tief mi sweetie. B: Naw, a nuh me dweet.", "translation": "A: 你偷了我的糖。 B: 不,我沒有。" } ], "glosses": [ "不,否" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɑː/" }, { "ipa": "/ˈnɔː/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "瓦罕語數詞", "瓦罕語詞元" ], "etymology_text": "與雅格諾比語 нав (nav)同源。", "lang": "瓦罕語", "lang_code": "wbl", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "glosses": [ "九" ] } ], "tags": [ "number" ], "word": "naw" } { "categories": [ "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "白沙語名詞", "白沙語詞元" ], "lang": "白沙語", "lang_code": "tnp", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "小刀" ] } ], "word": "naw" } { "categories": [ "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自低地蘇格蘭語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "英語感嘆詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自低地蘇格蘭語 naw, naa, na ← 中古英語 na ← 古英語 nā (“不,從不”)。參見no。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "感歎詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "牙買加英語", "美國英語", "英語引文翻譯請求", "蘇格蘭英語" ], "examples": [ { "ref": "2012, Alex Gray, A Pound of Flesh:", "text": "'Naw, hen, sorry. Ye're too young for us. Come back when you've got a couple mair years under yer belt, eh?'" } ], "glosses": [ "no按發音的拼寫。" ], "raw_tags": [ "蘇格蘭", "美國", "牙買加" ] }, { "categories": [ "牙買加英語" ], "glosses": [ "not按發音的拼寫。" ], "raw_tags": [ "牙買加" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɔː/" } ], "word": "naw" } { "categories": [ "有9個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "馬里科帕語名詞", "馬里科帕語詞元" ], "lang": "馬里科帕語", "lang_code": "mrc", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "朋友" ] } ], "word": "naw" }
Download raw JSONL data for naw meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.