See mussitate on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "來自原始印歐語詞根*mur-的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "含有後綴-ate (動詞)的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印歐語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 發聲", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 說話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自拉丁語 mussitō (“保持安静;低语,咕哝”) + -ate (動詞後綴),源自 mussō (“保持沉默和恭敬;轻声说,低语”)(源自原始印歐語 *mur- (“低语”),本為擬態詞)+ -itō (反復後綴)。", "forms": [ { "form": "mussitates", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "mussitating", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "mussitated", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "mussitant" }, { "word": "mussitation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1676, Theophilus Gale, “Of the Magi, Gymnosophistæ, Druides and Other Barbaric Philosophers”, 出自 The Court of the Gentiles: Or, A Discourse Touching the Traduction of Philosophie from the Scriptures and Jewish Church: […], 2nd版, London: […] J. Macock for Thomas Gilbert, →OCLC, part II (Of Philosophie), book I (Of Oriental, and Occidental Barbaric Philosophie),第 75 頁:", "text": "As for the Origination of the name Magus, […] others [derive it] from מהגה, one that muſſitates; becauſe the Magi tranſacted al their Incantations by muſſitating or muttering out their vvords." }, { "ref": "2007, Greg Delanty, “The Wordmen”, 出自 The Ship of Birth: Poems, Baton Rouge, La.: Louisiana State University Press, →ISBN,第 14 頁:", "text": "It's not impossible that from the very start / I've been at something akin to / what the Dogon buckoos do: / how they mussitate extended tales by heart / of their gene-myths of their ancestors into / their women's auricles." }, { "ref": "2020年May19日, Richard M. Beloin, “Oil—Hay—Land—Capers”, 出自 The Harrisons, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN:", "text": "Jake threw his hat at Hannah and walked to his office with a grin from ear to ear as he mussitated, \"and whose fault is that?\"" } ], "glosses": [ "含糊地說;喃喃自語道(詞語、話語)" ], "id": "zh-mussitate-en-verb-jJhjK-Lr", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1681, “an Healing Hand” [pseudonym; John Bairdy], Balm from Gilead: Or, The Differences about the Indulgence, Stated and Impleaded: […], London: […] Tho[mas] Cockerill […], →OCLC,第 162 頁:", "text": "Let none dare to think as vve hear ſome one or tvvo begins to muſſitate, that the Magiſtrates miſcarriages about the matters of Religion, does forfault him of his right to govern, and ſo cadens titulo, is no more to be ovvned as King." }, { "ref": "1843, William Elder, “In Relation to the Powers and Prerogatives of the Clergy to Rule and Teach, Claimed to be Immediately from on High Independent of the Laity”, 出自 The Genius of Ecclesiastical Freedom; Comprising the Declaration of Divine Order, Made by the First Convention of the New Church in Union County, Indiana; […], Cincinnati, Oh.: [s.n.], →OCLC,第 220 頁:", "text": "Nay, farther, in Isaiah we are taught, concerning those who speak out of the ground, whose voice is as of one who hath a familiar spirit, and whose speech shall whisper, peep, chirp, mutter or mussitate low out of the dust, namely: that they shall be visited of the Lord of hosts with thunder, earthquake, great noise, storm and tempest, and with the flame of devouring fire. (xxix. 4, 6.)" }, { "ref": "1860, Alazon [pseudonym; William Richard Barnes], “XIX [Lord Brougham, Lord George Gordon, Lessons from the East End Riots, the Author’s Fears, Sponsors, and Lord Ebury’s Letter on Ash-Wednesday]”, 出自 Let Well Alone: Or Removal of Blemishes from Church and State, London: Longman & Co. […], →OCLC,第 182 頁:", "text": "Enough remains, however, to make one go mussitating in solitary places, like a banished bull μελεος μελεῳ ποδι χηρενων。" }, { "ref": "1869年April1日, A. Hall, “Notes and Queries. [Habits of House Mice.]”, 出自 M[ordecai] C[ubitt] Cooke 編, Hardwicke’s Science-Gossip: An Illustrated Medium of Interchange and Gossip for Students and Lovers of Nature, 第 V 卷, 第 52 期, London: Robert Hardwicke, […], 出版於 1870, →OCLC,第 93 頁,第 1 列:", "text": "I have now another visitant [a mouse], a much quieter animal: it rustles about a good deal on first entering, but after a while it subsides into a gentle and very peculiar murmuring sound: […] it is really mussitating, i.e., \"to gently murmur,\" […]" }, { "ref": "1993, Don Paterson, “The Ferryman’s Arms”, 出自 Nil Nil, London: Faber and Faber, →ISBN,第 1 頁:", "text": "The boat chugged up to the little stone jetty / without breaking the skin of the water, stretching, / as black as my stout, from somewhere unspeakable / to here, where the foaming lip mussitates endlessly, / trying, with a nutter's persistence, to read / and re-read the shoreline." }, { "ref": "2014, Magdalena Zyzak, “In which Odolechka is Introduced to the Automobile, a Technology hitherto Largely in the Domain of Rumor”, 出自 The Ballad of Barnabas Pierkiel […], New York, N.Y.: Henry Holt and Company, →ISBN,第 44–45 頁s:", "text": "\"I, a military man, who might just someday enter politics. Do not cast pearls before gypsies!\" he mussitated, walking on, and did not stop until he reached the churchyard, where he faced a peculiar sight." } ], "glosses": [ "說話含糊不清;喃喃自語 (自17世紀初)" ], "id": "zh-mussitate-en-verb-IQt4fNz-", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌsɪteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mussitate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mussitate.wav" }, { "ipa": "/ˈmʌsɪˌteɪt/" } ], "word": "mussitate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "拉丁語分詞變格形", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "拉丁語", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mussitātus" } ], "glosses": [ "mussitātus 的呼格陽性單數" ], "id": "zh-mussitate-la-verb-ZvUKN4qz", "tags": [ "form-of" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "mussitate" }
{ "categories": [ "拉丁語分詞變格形", "拉丁語非詞元形式", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "拉丁語", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mussitātus" } ], "glosses": [ "mussitātus 的呼格陽性單數" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "mussitate" } { "categories": [ "來自原始印歐語詞根*mur-的英語詞", "含有後綴-ate (動詞)的英語詞", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始印歐語的英語詞", "派生自拉丁語的英語詞", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "英語 發聲", "英語 說話", "英語動詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自拉丁語 mussitō (“保持安静;低语,咕哝”) + -ate (動詞後綴),源自 mussō (“保持沉默和恭敬;轻声说,低语”)(源自原始印歐語 *mur- (“低语”),本為擬態詞)+ -itō (反復後綴)。", "forms": [ { "form": "mussitates", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "mussitating", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "mussitated", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "mussitant" }, { "word": "mussitation" } ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語及物動詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1676, Theophilus Gale, “Of the Magi, Gymnosophistæ, Druides and Other Barbaric Philosophers”, 出自 The Court of the Gentiles: Or, A Discourse Touching the Traduction of Philosophie from the Scriptures and Jewish Church: […], 2nd版, London: […] J. Macock for Thomas Gilbert, →OCLC, part II (Of Philosophie), book I (Of Oriental, and Occidental Barbaric Philosophie),第 75 頁:", "text": "As for the Origination of the name Magus, […] others [derive it] from מהגה, one that muſſitates; becauſe the Magi tranſacted al their Incantations by muſſitating or muttering out their vvords." }, { "ref": "2007, Greg Delanty, “The Wordmen”, 出自 The Ship of Birth: Poems, Baton Rouge, La.: Louisiana State University Press, →ISBN,第 14 頁:", "text": "It's not impossible that from the very start / I've been at something akin to / what the Dogon buckoos do: / how they mussitate extended tales by heart / of their gene-myths of their ancestors into / their women's auricles." }, { "ref": "2020年May19日, Richard M. Beloin, “Oil—Hay—Land—Capers”, 出自 The Harrisons, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN:", "text": "Jake threw his hat at Hannah and walked to his office with a grin from ear to ear as he mussitated, \"and whose fault is that?\"" } ], "glosses": [ "含糊地說;喃喃自語道(詞語、話語)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語不及物動詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1681, “an Healing Hand” [pseudonym; John Bairdy], Balm from Gilead: Or, The Differences about the Indulgence, Stated and Impleaded: […], London: […] Tho[mas] Cockerill […], →OCLC,第 162 頁:", "text": "Let none dare to think as vve hear ſome one or tvvo begins to muſſitate, that the Magiſtrates miſcarriages about the matters of Religion, does forfault him of his right to govern, and ſo cadens titulo, is no more to be ovvned as King." }, { "ref": "1843, William Elder, “In Relation to the Powers and Prerogatives of the Clergy to Rule and Teach, Claimed to be Immediately from on High Independent of the Laity”, 出自 The Genius of Ecclesiastical Freedom; Comprising the Declaration of Divine Order, Made by the First Convention of the New Church in Union County, Indiana; […], Cincinnati, Oh.: [s.n.], →OCLC,第 220 頁:", "text": "Nay, farther, in Isaiah we are taught, concerning those who speak out of the ground, whose voice is as of one who hath a familiar spirit, and whose speech shall whisper, peep, chirp, mutter or mussitate low out of the dust, namely: that they shall be visited of the Lord of hosts with thunder, earthquake, great noise, storm and tempest, and with the flame of devouring fire. (xxix. 4, 6.)" }, { "ref": "1860, Alazon [pseudonym; William Richard Barnes], “XIX [Lord Brougham, Lord George Gordon, Lessons from the East End Riots, the Author’s Fears, Sponsors, and Lord Ebury’s Letter on Ash-Wednesday]”, 出自 Let Well Alone: Or Removal of Blemishes from Church and State, London: Longman & Co. […], →OCLC,第 182 頁:", "text": "Enough remains, however, to make one go mussitating in solitary places, like a banished bull μελεος μελεῳ ποδι χηρενων。" }, { "ref": "1869年April1日, A. Hall, “Notes and Queries. [Habits of House Mice.]”, 出自 M[ordecai] C[ubitt] Cooke 編, Hardwicke’s Science-Gossip: An Illustrated Medium of Interchange and Gossip for Students and Lovers of Nature, 第 V 卷, 第 52 期, London: Robert Hardwicke, […], 出版於 1870, →OCLC,第 93 頁,第 1 列:", "text": "I have now another visitant [a mouse], a much quieter animal: it rustles about a good deal on first entering, but after a while it subsides into a gentle and very peculiar murmuring sound: […] it is really mussitating, i.e., \"to gently murmur,\" […]" }, { "ref": "1993, Don Paterson, “The Ferryman’s Arms”, 出自 Nil Nil, London: Faber and Faber, →ISBN,第 1 頁:", "text": "The boat chugged up to the little stone jetty / without breaking the skin of the water, stretching, / as black as my stout, from somewhere unspeakable / to here, where the foaming lip mussitates endlessly, / trying, with a nutter's persistence, to read / and re-read the shoreline." }, { "ref": "2014, Magdalena Zyzak, “In which Odolechka is Introduced to the Automobile, a Technology hitherto Largely in the Domain of Rumor”, 出自 The Ballad of Barnabas Pierkiel […], New York, N.Y.: Henry Holt and Company, →ISBN,第 44–45 頁s:", "text": "\"I, a military man, who might just someday enter politics. Do not cast pearls before gypsies!\" he mussitated, walking on, and did not stop until he reached the churchyard, where he faced a peculiar sight." } ], "glosses": [ "說話含糊不清;喃喃自語 (自17世紀初)" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌsɪteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mussitate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mussitate.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mussitate.wav" }, { "ipa": "/ˈmʌsɪˌteɪt/" } ], "word": "mussitate" }
Download raw JSONL data for mussitate meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.