"miễn dịch học" meaning in All languages combined

See miễn dịch học on Wiktionary

Noun [越南語]

Etymology: 漢越詞,來自免疫學。
  1. 免疫學
    Sense id: zh-miễn_dịch_học-vi-noun-6kNZp1L4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢越詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "漢越詞,來自免疫學。",
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "免疫學"
      ],
      "id": "zh-miễn_dịch_học-vi-noun-6kNZp1L4"
    }
  ],
  "word": "miễn dịch học"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "漢越詞",
    "越南語名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "etymology_text": "漢越詞,來自免疫學。",
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "免疫學"
      ]
    }
  ],
  "word": "miễn dịch học"
}

Download raw JSONL data for miễn dịch học meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.