"llamar" meaning in All languages combined

See llamar on Wiktionary

Verb [西班牙语]

Forms: llamo, llamé, llamado
Etymology: 源自中世紀西班牙語 lamar,源自拉丁語 clāmāre,clamō (“喊出”)的现在主动不定式,,其亦衍生出借用而来的双式词clamar。最终源自原始印歐語 *kelh₁- (“喊”)。与英語 claim同源。
  1. 叫,呼喊,呼唤,召唤
    呼叫,打电话给
    Sense id: zh-llamar-es-verb-oK8CUOns
  2. 叫,呼喊,呼唤,召唤
    敲(门)
    Sense id: zh-llamar-es-verb-NCsVeNe8
  3. 叫,呼喊,呼唤,召唤
    按(门铃)
    Sense id: zh-llamar-es-verb-P7APPBrd
  4. 提到
    Sense id: zh-llamar-es-verb-nOGmrEL0
  5. 呼吁;吸引
    Sense id: zh-llamar-es-verb-NBXqAGg4
  6. 称为,叫做,名为 Tags: reflexive
    Sense id: zh-llamar-es-verb-JW8bSoRs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: como se llame,como-se-llame (“叫什么的人,不知道叫什么的人,那谁”)

Inflected forms

Download JSONL data for llamar meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-ar結尾的西班牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多餘標題行參數的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中世紀西班牙語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中世紀西班牙語的西班牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的西班牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "名词"
      ],
      "roman": "“叫什么的人,不知道叫什么的人,那谁”",
      "word": "como se llame,como-se-llame"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中世紀西班牙語 lamar,源自拉丁語 clāmāre,clamō (“喊出”)的现在主动不定式,,其亦衍生出借用而来的双式词clamar。最终源自原始印歐語 *kelh₁- (“喊”)。与英語 claim同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "llamo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "llamé",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "llamado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "clamar"
    },
    {
      "word": "clamor"
    },
    {
      "word": "exclamar"
    },
    {
      "word": "dame pan y llámame tonto"
    },
    {
      "word": "llamada"
    },
    {
      "word": "llamador"
    },
    {
      "word": "llamamiento"
    },
    {
      "word": "llamar a quintas"
    },
    {
      "word": "llamar al pan, pan, y al vino, vino"
    },
    {
      "word": "llamar la atención"
    },
    {
      "word": "llamarse"
    },
    {
      "word": "llamativo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te estuve llamando a voces.",
          "translation": "我用声音呼唤你。"
        },
        {
          "text": "Me llamó con la mano para que me acercase.",
          "translation": "[他/她]在远处用手呼唤我,示意我过去。"
        },
        {
          "text": "Te llaman desde París.",
          "translation": "他们在从巴黎给你打来电话。"
        },
        {
          "text": "Que me llamen a las siete.",
          "translation": "让他们7点打电话给我。"
        },
        {
          "text": "Ha llamado a Maribel.",
          "translation": "[他/她]给Maribel打了电话。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "叫,呼喊,呼唤,召唤",
        "呼叫,打电话给"
      ],
      "id": "zh-llamar-es-verb-oK8CUOns"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te estuve llamando a voces.",
          "translation": "我用声音呼唤你。"
        },
        {
          "text": "Me llamó con la mano para que me acercase.",
          "translation": "[他/她]在远处用手呼唤我,示意我过去。"
        },
        {
          "text": "Entren sin llamar.",
          "translation": "不敲门进去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "叫,呼喊,呼唤,召唤",
        "敲(门)"
      ],
      "id": "zh-llamar-es-verb-NCsVeNe8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te estuve llamando a voces.",
          "translation": "我用声音呼唤你。"
        },
        {
          "text": "Me llamó con la mano para que me acercase.",
          "translation": "[他/她]在远处用手呼唤我,示意我过去。"
        },
        {
          "text": "¿Quién llama?",
          "translation": "谁在按[门铃]?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "叫,呼喊,呼唤,召唤",
        "按(门铃)"
      ],
      "id": "zh-llamar-es-verb-P7APPBrd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Cómo van a llamar al niño?",
          "translation": "他们准备怎么提起小孩?"
        },
        {
          "text": "Eso yo lo llamo un auténtico robo.",
          "translation": "我把那称作一起十足的抢劫。"
        },
        {
          "text": "La llamó de todo.",
          "translation": "[他]向她提起了所有东西"
        }
      ],
      "glosses": [
        "提到"
      ],
      "id": "zh-llamar-es-verb-nOGmrEL0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El ejército llama a muchos jóvenes.",
          "translation": "军队向许多年轻人发起了号召。"
        },
        {
          "text": "El chocolate no me llama demasiado.",
          "translation": "我对巧克力不是很感兴趣。"
        },
        {
          "text": "llamar la atención",
          "translation": "吸引注意"
        }
      ],
      "glosses": [
        "呼吁;吸引"
      ],
      "id": "zh-llamar-es-verb-NBXqAGg4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Cómo te llamas?",
          "translation": "你怎么称呼?"
        },
        {
          "text": "Mi primo se llama Benjamín.",
          "translation": "我表兄叫Benjamin。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "称为,叫做,名为"
      ],
      "id": "zh-llamar-es-verb-JW8bSoRs",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "llamar"
}
{
  "categories": [
    "以-ar結尾的西班牙語動詞",
    "有多餘標題行參數的西班牙語詞",
    "派生自中世紀西班牙語的西班牙語詞",
    "派生自原始印歐語的西班牙語詞",
    "派生自拉丁語的西班牙語詞",
    "源自中世紀西班牙語的西班牙語繼承詞",
    "源自拉丁語的西班牙語繼承詞",
    "西班牙語動詞",
    "西班牙語同源對似詞",
    "西班牙語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "名词"
      ],
      "roman": "“叫什么的人,不知道叫什么的人,那谁”",
      "word": "como se llame,como-se-llame"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中世紀西班牙語 lamar,源自拉丁語 clāmāre,clamō (“喊出”)的现在主动不定式,,其亦衍生出借用而来的双式词clamar。最终源自原始印歐語 *kelh₁- (“喊”)。与英語 claim同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "llamo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "llamé",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "llamado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "clamar"
    },
    {
      "word": "clamor"
    },
    {
      "word": "exclamar"
    },
    {
      "word": "dame pan y llámame tonto"
    },
    {
      "word": "llamada"
    },
    {
      "word": "llamador"
    },
    {
      "word": "llamamiento"
    },
    {
      "word": "llamar a quintas"
    },
    {
      "word": "llamar al pan, pan, y al vino, vino"
    },
    {
      "word": "llamar la atención"
    },
    {
      "word": "llamarse"
    },
    {
      "word": "llamativo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te estuve llamando a voces.",
          "translation": "我用声音呼唤你。"
        },
        {
          "text": "Me llamó con la mano para que me acercase.",
          "translation": "[他/她]在远处用手呼唤我,示意我过去。"
        },
        {
          "text": "Te llaman desde París.",
          "translation": "他们在从巴黎给你打来电话。"
        },
        {
          "text": "Que me llamen a las siete.",
          "translation": "让他们7点打电话给我。"
        },
        {
          "text": "Ha llamado a Maribel.",
          "translation": "[他/她]给Maribel打了电话。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "叫,呼喊,呼唤,召唤",
        "呼叫,打电话给"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te estuve llamando a voces.",
          "translation": "我用声音呼唤你。"
        },
        {
          "text": "Me llamó con la mano para que me acercase.",
          "translation": "[他/她]在远处用手呼唤我,示意我过去。"
        },
        {
          "text": "Entren sin llamar.",
          "translation": "不敲门进去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "叫,呼喊,呼唤,召唤",
        "敲(门)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te estuve llamando a voces.",
          "translation": "我用声音呼唤你。"
        },
        {
          "text": "Me llamó con la mano para que me acercase.",
          "translation": "[他/她]在远处用手呼唤我,示意我过去。"
        },
        {
          "text": "¿Quién llama?",
          "translation": "谁在按[门铃]?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "叫,呼喊,呼唤,召唤",
        "按(门铃)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Cómo van a llamar al niño?",
          "translation": "他们准备怎么提起小孩?"
        },
        {
          "text": "Eso yo lo llamo un auténtico robo.",
          "translation": "我把那称作一起十足的抢劫。"
        },
        {
          "text": "La llamó de todo.",
          "translation": "[他]向她提起了所有东西"
        }
      ],
      "glosses": [
        "提到"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El ejército llama a muchos jóvenes.",
          "translation": "军队向许多年轻人发起了号召。"
        },
        {
          "text": "El chocolate no me llama demasiado.",
          "translation": "我对巧克力不是很感兴趣。"
        },
        {
          "text": "llamar la atención",
          "translation": "吸引注意"
        }
      ],
      "glosses": [
        "呼吁;吸引"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿Cómo te llamas?",
          "translation": "你怎么称呼?"
        },
        {
          "text": "Mi primo se llama Benjamín.",
          "translation": "我表兄叫Benjamin。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "称为,叫做,名为"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "llamar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.