"ilaqutariit" meaning in All languages combined

See ilaqutariit on Wiktionary

Noun [格陵蘭語]

Etymology: 源自 ilaqut (“親戚”)。
  1. 家人,居住在一起的親戚 Tags: plural plural-only
    Sense id: zh-ilaqutariit-kl-noun-xEAWyG0J Categories (other): 有引文的格陵蘭語詞, 格陵蘭語唯複名詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "格陵蘭語 家庭",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "格陵蘭語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "格陵蘭語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 ilaqut (“親戚”)。",
  "lang": "格陵蘭語",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的格陵蘭語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "格陵蘭語唯複名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translationJ. K. Rowling所著的Harry Potter and the Philosopher's Stone, →ISBN,頁號 4:",
          "text": "Dudleykkut pisuujupput suullu tamaasa pigineqarsinnaasut pigalugit, ilanngulluguli isertugaateqarput, annilaangaginerpaasaallu tassaavoq isertugaatimik paasineqamissaa. Isumaqarput ilaqutariit Potterikkunnut tunngasoq paasineqarpat anigorsinnaanaviamagu.",
          "translation": "The Dursleys had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it. They didn't think they could bear it if anyone found out about the Potters [the family of Potters]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "家人,居住在一起的親戚"
      ],
      "id": "zh-ilaqutariit-kl-noun-xEAWyG0J",
      "tags": [
        "plural plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "ilaqutariit"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "格陵蘭語 家庭",
    "格陵蘭語名詞",
    "格陵蘭語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自 ilaqut (“親戚”)。",
  "lang": "格陵蘭語",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的格陵蘭語詞",
        "格陵蘭語唯複名詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translationJ. K. Rowling所著的Harry Potter and the Philosopher's Stone, →ISBN,頁號 4:",
          "text": "Dudleykkut pisuujupput suullu tamaasa pigineqarsinnaasut pigalugit, ilanngulluguli isertugaateqarput, annilaangaginerpaasaallu tassaavoq isertugaatimik paasineqamissaa. Isumaqarput ilaqutariit Potterikkunnut tunngasoq paasineqarpat anigorsinnaanaviamagu.",
          "translation": "The Dursleys had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it. They didn't think they could bear it if anyone found out about the Potters [the family of Potters]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "家人,居住在一起的親戚"
      ],
      "tags": [
        "plural plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "ilaqutariit"
}

Download raw JSONL data for ilaqutariit meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.