See hyperbole on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "修辞手法", "word": "understatement" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古希臘語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 修辭手法", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語同源對似詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hyperbolic" } ], "etymology_text": "源自拉丁語 hyperbolē,源自古希臘語 ὑπερβολή (huperbolḗ, “超过,夸张”),源自ὑπέρ (hupér, “上”) + βάλλω (bállō, “丢,抛”)。hyperbola的同源對似詞。", "forms": [ { "form": "hyperboles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hyperbola" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 修辭學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 文學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1837, Nathaniel Hawthorne, Legends of the Province House", "text": "The great staircase, however, may be termed, without much hyperbole, a feature of grandeur and magnificence." }, { "ref": "c. 1910, Theodore Roosevelt, Productive Scholarship", "text": "Of course the hymn has come to us from somewhere else, but I do not know from where; and the average native of our village firmly believes that it is indigenous to our own soil—which it can not be, unless it deals in hyperbole, for the nearest approach to a river in our neighborhood is the village pond." }, { "ref": "1987, Donald Trump, Tony Schwartz, The Art of the Deal, p. 58.", "text": "The final key to the way I promote is bravado. I play to people's fantasies. ..People want to believe that something is the biggest and the greatest and the most spectacular. I call it truthful hyperbole. It's an innocent form of exaggeration—and a very effective form of promotion." }, { "ref": "1995, Richard Klein, “Introduction”, 出自 Cigarettes are sublime, Paperback版, Durham: Duke University Press, 出版於 1993, →ISBN, →OCLC,頁號 17:", "text": "In these circumstances, hyperbole is called for, the rhetorical figure that raises its objects up, excessively, way above their actual merit : it is not to deceive by exaggeration that one overshoots the mark, but to allow the true value, the truth of what is insufficiently valued, to appear." }, { "ref": "2001, Tom Bentley, Daniel Stedman Jones, The Moral Universe", "text": "The perennial problem, especially for the BBC, has been to reconcile the hyperbole-driven agenda of newspapers with the requirement of balance, which is crucial to the public service remit." } ], "glosses": [ "夸张法,夸张的修辞手法" ], "id": "zh-hyperbole-en-noun-rDRD0SHV", "tags": [ "rhetoric", "uncountable" ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1843, Thomas Babington Macaulay, The Gates of Somnauth", "text": "The honourable gentleman forces us to hear a good deal of this detestable rhetoric; and then he asks why, if the secretaries of the Nizam and the King of Oude use all these tropes and hyperboles, Lord Ellenborough should not indulge in the same sort of eloquence?" } ], "glosses": [ "夸张,夸张的说法" ], "id": "zh-hyperbole-en-noun-6wEovCrG", "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "双曲线" ], "id": "zh-hyperbole-en-noun-cattPTUs", "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haɪˈpɜːbəli/" }, { "ipa": "/haɪˈpɝbəli/" }, { "audio": "en-us-hyperbole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-hyperbole.ogg/En-us-hyperbole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hyperbole.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-hyperbole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-au-hyperbole.ogg/En-au-hyperbole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-hyperbole.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] }, { "homophone": "hyperbolae" } ], "synonyms": [ { "sense": "双曲线", "word": "hyperbola" }, { "sense": "修辞手法", "word": "overstatement" }, { "sense": "修辞手法", "word": "exaggeration" }, { "sense": "修辞手法", "word": "auxesis" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "hyperbole" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古希臘語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自拉丁語的法語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "土耳其語", "lang_code": "tr", "word": "hiperbol" } ], "etymology_text": "源自拉丁語 hyperbole,源自古希臘語 ὑπερβολή (huperbolḗ, “超过,夸张”),源自ὑπέρ (hupér, “上”) + βάλλω (bállō, “丢”)。", "forms": [ { "form": "hyperboles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hyperbolique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "法語 修辭學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "夸张 (修辞手法)" ], "id": "zh-hyperbole-fr-noun-ZGHSsdAH", "tags": [ "rhetoric" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "法語 幾何學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "双曲线" ], "id": "zh-hyperbole-fr-noun-cattPTUs", "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hyperbole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hyperbole.wav" }, { "homophone": "hyperboles" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "hyperbole" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古希臘語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「Y」的拉丁語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語名詞變格形", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語第一類變格名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語第一類變格陰性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語陰性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古希臘語的拉丁語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自古希臘語 ὑπερβολή (huperbolḗ, “超过,夸张”),源自ὑπέρ (hupér, “上”) + βάλλω (bállō, “丢”)。", "forms": [ { "form": "hyperbolēs", "raw_tags": [ "属格" ] } ], "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "夸张" ], "id": "zh-hyperbole-la-noun-sSU0QIr4" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "hyperbole" }
{ "categories": [ "古希臘語紅鏈", "古希臘語紅鏈/m", "帶「Y」的拉丁語詞", "拉丁語名詞", "拉丁語名詞變格形", "拉丁語第一類變格名詞", "拉丁語第一類變格陰性名詞", "拉丁語詞元", "拉丁語陰性名詞", "有3個詞條的頁面", "派生自古希臘語的拉丁語詞" ], "etymology_text": "源自古希臘語 ὑπερβολή (huperbolḗ, “超过,夸张”),源自ὑπέρ (hupér, “上”) + βάλλω (bállō, “丢”)。", "forms": [ { "form": "hyperbolēs", "raw_tags": [ "属格" ] } ], "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "夸张" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "hyperbole" } { "categories": [ "古希臘語紅鏈", "古希臘語紅鏈/m", "有3個詞條的頁面", "法語可數名詞", "法語名詞", "法語詞元", "派生自古希臘語的法語詞", "派生自拉丁語的法語詞", "源自拉丁語的法語借詞" ], "descendants": [ { "lang": "土耳其語", "lang_code": "tr", "word": "hiperbol" } ], "etymology_text": "源自拉丁語 hyperbole,源自古希臘語 ὑπερβολή (huperbolḗ, “超过,夸张”),源自ὑπέρ (hupér, “上”) + βάλλω (bállō, “丢”)。", "forms": [ { "form": "hyperboles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hyperbolique" } ], "senses": [ { "categories": [ "法語 修辭學" ], "glosses": [ "夸张 (修辞手法)" ], "tags": [ "rhetoric" ] }, { "categories": [ "法語 幾何學" ], "glosses": [ "双曲线" ], "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hyperbole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hyperbole.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hyperbole.wav" }, { "homophone": "hyperboles" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "hyperbole" } { "antonyms": [ { "sense": "修辞手法", "word": "understatement" } ], "categories": [ "古希臘語紅鏈", "古希臘語紅鏈/m", "有3個詞條的頁面", "派生自古希臘語的英語詞", "派生自拉丁語的英語詞", "英語 修辭手法", "英語不可數名詞", "英語可數名詞", "英語同源對似詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "hyperbolic" } ], "etymology_text": "源自拉丁語 hyperbolē,源自古希臘語 ὑπερβολή (huperbolḗ, “超过,夸张”),源自ὑπέρ (hupér, “上”) + βάλλω (bállō, “丢,抛”)。hyperbola的同源對似詞。", "forms": [ { "form": "hyperboles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hyperbola" } ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語 修辭學", "英語 文學", "英語不可數名詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1837, Nathaniel Hawthorne, Legends of the Province House", "text": "The great staircase, however, may be termed, without much hyperbole, a feature of grandeur and magnificence." }, { "ref": "c. 1910, Theodore Roosevelt, Productive Scholarship", "text": "Of course the hymn has come to us from somewhere else, but I do not know from where; and the average native of our village firmly believes that it is indigenous to our own soil—which it can not be, unless it deals in hyperbole, for the nearest approach to a river in our neighborhood is the village pond." }, { "ref": "1987, Donald Trump, Tony Schwartz, The Art of the Deal, p. 58.", "text": "The final key to the way I promote is bravado. I play to people's fantasies. ..People want to believe that something is the biggest and the greatest and the most spectacular. I call it truthful hyperbole. It's an innocent form of exaggeration—and a very effective form of promotion." }, { "ref": "1995, Richard Klein, “Introduction”, 出自 Cigarettes are sublime, Paperback版, Durham: Duke University Press, 出版於 1993, →ISBN, →OCLC,頁號 17:", "text": "In these circumstances, hyperbole is called for, the rhetorical figure that raises its objects up, excessively, way above their actual merit : it is not to deceive by exaggeration that one overshoots the mark, but to allow the true value, the truth of what is insufficiently valued, to appear." }, { "ref": "2001, Tom Bentley, Daniel Stedman Jones, The Moral Universe", "text": "The perennial problem, especially for the BBC, has been to reconcile the hyperbole-driven agenda of newspapers with the requirement of balance, which is crucial to the public service remit." } ], "glosses": [ "夸张法,夸张的修辞手法" ], "tags": [ "rhetoric", "uncountable" ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "英語可數名詞" ], "examples": [ { "ref": "1843, Thomas Babington Macaulay, The Gates of Somnauth", "text": "The honourable gentleman forces us to hear a good deal of this detestable rhetoric; and then he asks why, if the secretaries of the Nizam and the King of Oude use all these tropes and hyperboles, Lord Ellenborough should not indulge in the same sort of eloquence?" } ], "glosses": [ "夸张,夸张的说法" ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "有棄用詞義的英語詞", "英語可數名詞" ], "glosses": [ "双曲线" ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haɪˈpɜːbəli/" }, { "ipa": "/haɪˈpɝbəli/" }, { "audio": "en-us-hyperbole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-hyperbole.ogg/En-us-hyperbole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hyperbole.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] }, { "audio": "en-au-hyperbole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-au-hyperbole.ogg/En-au-hyperbole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-hyperbole.ogg", "raw_tags": [ "(澳洲)音频" ] }, { "homophone": "hyperbolae" } ], "synonyms": [ { "sense": "双曲线", "word": "hyperbola" }, { "sense": "修辞手法", "word": "overstatement" }, { "sense": "修辞手法", "word": "exaggeration" }, { "sense": "修辞手法", "word": "auxesis" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "hyperbole" }
Download raw JSONL data for hyperbole meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.