See hirs on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "hir + 's。對比hers。", "hyponyms": [ { "word": "his" }, { "word": "hers" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1997年July1日, David, Peter, Star Trek New Frontier (Book 1), Simon & Schuster, →ISBN:", "text": "S/he leaned forward and, to Selar's surprise, took the doctor's hand firmly between hirs." }, { "ref": "2000, David, Peter, Renaissance (Star Trek New Frontier: Excalibur #2), Simon & Schuster, →ISBN,第 157 頁:", "text": "She saw that Burgoyne was hefting hirs experimentally, sweeping it through the air. S/he twirled it around a few times, swung it back and forth." }, { "ref": "2006年March22日, Feinberg, Leslie, Drag King Dreams, New York: Carroll & Graf, →ISBN, →LCCN, :Template:LCC,第 205 頁:", "text": "Ze takes my right hand in hirs and folds it into a fist." } ], "glosses": [ "(第三人稱單數代詞)的。hir的名詞性物主代詞。參見his,hers。" ], "id": "zh-hirs-en-pron-VhFRnzlG" } ], "sounds": [ { "enpr": "hērz" }, { "ipa": "/hiɹz/" } ], "synonyms": [ { "word": "theirs" }, { "word": "eirs" } ], "word": "hirs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "來自阿拉伯語詞根ح ر ص的阿塞拜疆語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的阿塞拜疆語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的阿塞拜疆語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿塞拜疆語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿塞拜疆語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自阿拉伯語 حِرْص (ḥirṣ)。", "lang": "阿塞拜疆語", "lang_code": "az", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "憤怒" ], "id": "zh-hirs-az-noun-NUuWgChK" } ], "word": "hirs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古英語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hires" } ], "glosses": [ "hires的另一種寫法" ], "id": "zh-hirs-enm-pron--ONrqOV3", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hirs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古英語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "heres" } ], "glosses": [ "heres的另一種寫法" ], "id": "zh-hirs-enm-pron-cnRGSk08", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hirs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hereos" } ], "glosses": [ "hereos的另一種寫法" ], "id": "zh-hirs-enm-noun-siKmwAZ0", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hirs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古英語動詞變位形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古英語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hereth" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "詞元形式為紅鏈的屈折", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "heren" } ], "glosses": [ "hereth的另一種寫法 heren (“聽見”) 的第三人稱單數現在時" ], "id": "zh-hirs-enm-verb-Kh10dX1G", "tags": [ "alt-of", "form-of" ] } ], "word": "hirs" }
{ "categories": [ "中古英語代詞", "中古英語詞元", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hires" } ], "glosses": [ "hires的另一種寫法" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hirs" } { "categories": [ "中古英語代詞", "中古英語詞元", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "heres" } ], "glosses": [ "heres的另一種寫法" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hirs" } { "categories": [ "中古英語不可數名詞", "中古英語名詞", "中古英語詞元", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hereos" } ], "glosses": [ "hereos的另一種寫法" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "hirs" } { "categories": [ "中古英語動詞變位形式", "中古英語非詞元形式", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hereth" } ], "categories": [ "中古英語third-person singular forms", "詞元形式為紅鏈的屈折" ], "form_of": [ { "word": "heren" } ], "glosses": [ "hereth的另一種寫法 heren (“聽見”) 的第三人稱單數現在時" ], "tags": [ "alt-of", "form-of" ] } ], "word": "hirs" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語代詞", "英語複合詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "hir + 's。對比hers。", "hyponyms": [ { "word": "his" }, { "word": "hers" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1997年July1日, David, Peter, Star Trek New Frontier (Book 1), Simon & Schuster, →ISBN:", "text": "S/he leaned forward and, to Selar's surprise, took the doctor's hand firmly between hirs." }, { "ref": "2000, David, Peter, Renaissance (Star Trek New Frontier: Excalibur #2), Simon & Schuster, →ISBN,第 157 頁:", "text": "She saw that Burgoyne was hefting hirs experimentally, sweeping it through the air. S/he twirled it around a few times, swung it back and forth." }, { "ref": "2006年March22日, Feinberg, Leslie, Drag King Dreams, New York: Carroll & Graf, →ISBN, →LCCN, :Template:LCC,第 205 頁:", "text": "Ze takes my right hand in hirs and folds it into a fist." } ], "glosses": [ "(第三人稱單數代詞)的。hir的名詞性物主代詞。參見his,hers。" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hērz" }, { "ipa": "/hiɹz/" } ], "synonyms": [ { "word": "theirs" }, { "word": "eirs" } ], "word": "hirs" } { "categories": [ "來自阿拉伯語詞根ح ر ص的阿塞拜疆語詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自阿拉伯語的阿塞拜疆語詞", "源自阿拉伯語的阿塞拜疆語借詞", "阿塞拜疆語名詞", "阿塞拜疆語詞元" ], "etymology_text": "借自阿拉伯語 حِرْص (ḥirṣ)。", "lang": "阿塞拜疆語", "lang_code": "az", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "憤怒" ] } ], "word": "hirs" }
Download raw JSONL data for hirs meaning in All languages combined (3.0kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意", "path": [ "hirs" ], "section": "英語", "subsection": "使用注意", "title": "hirs", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.