"habada" meaning in All languages combined

See habada on Wiktionary

Adverb [班巴拉語]

IPA: [hábada]
Etymology: 借自阿拉伯語 أبدا。
  1. (用於否定句)從未、從不
    Sense id: zh-habada-bm-adv-JaKCot7k
  2. (用於肯定句)永遠、總是
    Sense id: zh-habada-bm-adv-IOFFzqHE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abada

Adjective [西班牙語]

  1. habado 的陰性單數 Tags: form-of Form of: habado
    Sense id: zh-habada-es-adj-zh~dPiPb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for habada meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的班巴拉語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的班巴拉語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "班巴拉語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "班巴拉語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自阿拉伯語 أبدا。",
  "lang": "班巴拉語",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kan'o kɛ abada !",
          "translation": "永遠別那樣做!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(用於否定句)從未、從不"
      ],
      "id": "zh-habada-bm-adv-JaKCot7k"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "o ye i tɛnɛ ye abada !",
          "translation": "這是你永遠的禁忌!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(用於肯定句)永遠、總是"
      ],
      "id": "zh-habada-bm-adv-IOFFzqHE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hábada]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abada"
    }
  ],
  "word": "habada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語形容詞變格形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "habado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "habado 的陰性單數"
      ],
      "id": "zh-habada-es-adj-zh~dPiPb",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "habada"
}
{
  "categories": [
    "派生自阿拉伯語的班巴拉語詞",
    "源自阿拉伯語的班巴拉語借詞",
    "班巴拉語副詞",
    "班巴拉語詞元"
  ],
  "etymology_text": "借自阿拉伯語 أبدا。",
  "lang": "班巴拉語",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kan'o kɛ abada !",
          "translation": "永遠別那樣做!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(用於否定句)從未、從不"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "o ye i tɛnɛ ye abada !",
          "translation": "這是你永遠的禁忌!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(用於肯定句)永遠、總是"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hábada]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abada"
    }
  ],
  "word": "habada"
}

{
  "categories": [
    "西班牙語形容詞變格形",
    "西班牙語非詞元形式"
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "habado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "habado 的陰性單數"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "habada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.