"gruter" meaning in All languages combined

See gruter on Wiktionary

Verb [法語]

Etymology: 源自grue + -t- + -er。
  1. 用起重機移動
    Sense id: zh-gruter-fr-verb-lfqSirtv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSON data for gruter meaning in All languages combined (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-er的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有間綴-t-的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自grue + -t- + -er。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用起重機移動"
      ],
      "id": "zh-gruter-fr-verb-lfqSirtv"
    }
  ],
  "word": "gruter"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴-er的法語詞",
    "含有間綴-t-的法語詞",
    "法語動詞",
    "法語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自grue + -t- + -er。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用起重機移動"
      ]
    }
  ],
  "word": "gruter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.