"get along" meaning in All languages combined

See get along on Wiktionary

Verb [英語]

Audio: en-au-get along.ogg Forms: gets along, getting along, got along, got along, gotten along
  1. 和睦相處 Tags: idiomatic, intransitive
    Sense id: zh-get_along-en-verb-P1erQs8V
  2. 勉強過活 Tags: idiomatic
    Sense id: zh-get_along-en-verb-THyiylNB
  3. 走,離開 Tags: intransitive
    Sense id: zh-get_along-en-verb-1p4sjrJ5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: get along with, get along with you, go along to get along

Download JSONL data for get along meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶助詞(along)的英語動詞短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "get along with"
    },
    {
      "word": "get along with you"
    },
    {
      "word": "go along to get along"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gets along",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "getting along",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "got along",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ]
    },
    {
      "form": "got along",
      "raw_tags": [
        "過去分詞 (UK"
      ]
    },
    {
      "form": "gotten along",
      "raw_tags": [
        "過去分詞 (UK)",
        "(US"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I wish the kids would get along better.",
          "translation": "我希望孩子們能好好相處。"
        },
        {
          "text": "She never did get along with her brother.",
          "translation": "她和兄弟關係就沒有好過。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "和睦相處"
      ],
      "id": "zh-get_along-en-verb-P1erQs8V",
      "raw_tags": [
        "常接with"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She didn’t have a lot of money, but she had enough to get along.",
          "translation": "她錢不多,但也足夠勉強過活。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "勉強過活"
      ],
      "id": "zh-get_along-en-verb-THyiylNB",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Driver, get along there.",
          "translation": "司機,開走吧。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走,離開"
      ],
      "id": "zh-get_along-en-verb-1p4sjrJ5",
      "raw_tags": [
        "進行時"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-get along.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-get_along.ogg/En-au-get_along.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-get along.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (澳洲)"
      ]
    }
  ],
  "word": "get along"
}
{
  "categories": [
    "帶助詞(along)的英語動詞短語",
    "英語動詞",
    "英語動詞短語",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "get along with"
    },
    {
      "word": "get along with you"
    },
    {
      "word": "go along to get along"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gets along",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "getting along",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "got along",
      "raw_tags": [
        "過去式"
      ]
    },
    {
      "form": "got along",
      "raw_tags": [
        "過去分詞 (UK"
      ]
    },
    {
      "form": "gotten along",
      "raw_tags": [
        "過去分詞 (UK)",
        "(US"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I wish the kids would get along better.",
          "translation": "我希望孩子們能好好相處。"
        },
        {
          "text": "She never did get along with her brother.",
          "translation": "她和兄弟關係就沒有好過。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "和睦相處"
      ],
      "raw_tags": [
        "常接with"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She didn’t have a lot of money, but she had enough to get along.",
          "translation": "她錢不多,但也足夠勉強過活。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "勉強過活"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Driver, get along there.",
          "translation": "司機,開走吧。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "走,離開"
      ],
      "raw_tags": [
        "進行時"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-get along.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-get_along.ogg/En-au-get_along.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-get along.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (澳洲)"
      ]
    }
  ],
  "word": "get along"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.