"ethereal" meaning in All languages combined

See ethereal on Wiktionary

Adjective [英语]

IPA: /ɪˈθɪə.ɹɪ.əl/, /ɪˈθɪɚ.i.əl/ Audio: en-us-ethereal.ogg , en-au-ethereal.ogg Forms: more ethereal [comparative], most ethereal [superlative]
Etymology: 源自拉丁語 aetherius (“与天空、高空有关的”),源自古希臘語 αἰθέριος (aithérios, “与高空有关的”)。可作ether + -ial分析。
  1. 天上的,天界的
    Sense id: zh-ethereal-en-adj-RZunAEQX Categories (other): 有使用例的英語詞, 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  2. 缥缈的,纤薄的,轻飘飘的
    Sense id: zh-ethereal-en-adj-62x7xC8B Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  3. 乙醚的
    Sense id: zh-ethereal-en-adj-SzeCGaqL Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語 有機化學 Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 含有後綴-ial的英語詞, 有1個詞條的頁面, 派生自古希臘語的英語詞, 派生自拉丁語的英語詞, 源自拉丁語的英語借詞, 英語形容詞, 英語詞元 Synonyms: etherial, aethereal, aetherial, æthereal, æthereall, ætherial, ætheriall Synonyms (乙醚的): ethereous, etheric, etherical Synonyms (天上的,天界的): aereous, celestial, mystical, otherworldly, transcendental Synonyms (缥缈的,纤薄的,轻飘飘的): ethereous, delicate, light
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ial的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古希臘語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 aetherius (“与天空、高空有关的”),源自古希臘語 αἰθέριος (aithérios, “与高空有关的”)。可作ether + -ial分析。",
  "forms": [
    {
      "form": "more ethereal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ethereal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ethereal space",
          "translation": "天界"
        },
        {
          "text": "ethereal regions",
          "translation": "天界"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, 出自 Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; 再版為 Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC,行號s 1282–1284:",
          "text": "Since to part, / Go heavenly Gueſt, Ethereal Meſſenger, / Sent from whoſe ſovran goodneſs I adore.",
          "translation": "既然要启程离开,就请上路,天上的客人,太空中的信使,接受派遣,来自我所崇拜的至善的上帝。"
        },
        {
          "ref": "1837, Letitia Elizabeth Landon, Ethel Churchill, 卷 2,頁號s 25–26:",
          "text": "The fanciful fables of fairy land are but allegories of the young poet's mind when the sweet spell is upon him. Some slight thing calls up the visionary world, and all the outward and actual is for the time forgotten. It is a fever ethereal and lovely; but, like all other fevers, leaving behind weakness and exhaustion."
        },
        {
          "ref": "1862, Henry David Thoreau, “Walking”, 出自 The Atlantic Monthly, 卷 9, 期 56:",
          "text": "I trust that we shall be more imaginative, that our thoughts will be clearer, fresher, and more ethereal, as our sky,[…]"
        },
        {
          "ref": "1885, Arthur Conan Doyle, The Man 源自Archangel:",
          "text": "She was very young—at the most nineteen, with a pale somewhat refined face, yellow hair, merry blue eyes, and shining teeth. Her beauty was of an ethereal type."
        }
      ],
      "glosses": [
        "天上的,天界的"
      ],
      "id": "zh-ethereal-en-adj-RZunAEQX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1834, Letitia Elizabeth Landon, Francesca Carrara, 卷 1,頁號 3:",
          "text": "Strange mystery of our nature, that those in whom genius developes itself in imagination, thus taking its most ethereal form, should yet be the most dependent on the opinions of others!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的"
      ],
      "id": "zh-ethereal-en-adj-62x7xC8B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 有機化學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an ethereal solution",
          "translation": "乙醚溶液"
        }
      ],
      "glosses": [
        "乙醚的"
      ],
      "id": "zh-ethereal-en-adj-SzeCGaqL",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈθɪə.ɹɪ.əl/"
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈθɪɚ.i.əl/"
    },
    {
      "audio": "en-us-ethereal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-ethereal.ogg/En-us-ethereal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ethereal.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-ethereal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-ethereal.ogg/En-au-ethereal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-ethereal.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "etherial"
    },
    {
      "word": "aethereal"
    },
    {
      "word": "aetherial"
    },
    {
      "word": "æthereal"
    },
    {
      "word": "æthereall"
    },
    {
      "word": "ætherial"
    },
    {
      "word": "ætheriall"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "aereous"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "celestial"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "mystical"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "otherworldly"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "transcendental"
    },
    {
      "sense": "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的",
      "word": "ethereous"
    },
    {
      "sense": "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的",
      "word": "delicate"
    },
    {
      "sense": "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的",
      "word": "light"
    },
    {
      "sense": "乙醚的",
      "word": "ethereous"
    },
    {
      "sense": "乙醚的",
      "word": "etheric"
    },
    {
      "sense": "乙醚的",
      "word": "etherical"
    }
  ],
  "word": "ethereal"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴-ial的英語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自古希臘語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "源自拉丁語的英語借詞",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 aetherius (“与天空、高空有关的”),源自古希臘語 αἰθέριος (aithérios, “与高空有关的”)。可作ether + -ial分析。",
  "forms": [
    {
      "form": "more ethereal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ethereal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ethereal space",
          "translation": "天界"
        },
        {
          "text": "ethereal regions",
          "translation": "天界"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, 出自 Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; 再版為 Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC,行號s 1282–1284:",
          "text": "Since to part, / Go heavenly Gueſt, Ethereal Meſſenger, / Sent from whoſe ſovran goodneſs I adore.",
          "translation": "既然要启程离开,就请上路,天上的客人,太空中的信使,接受派遣,来自我所崇拜的至善的上帝。"
        },
        {
          "ref": "1837, Letitia Elizabeth Landon, Ethel Churchill, 卷 2,頁號s 25–26:",
          "text": "The fanciful fables of fairy land are but allegories of the young poet's mind when the sweet spell is upon him. Some slight thing calls up the visionary world, and all the outward and actual is for the time forgotten. It is a fever ethereal and lovely; but, like all other fevers, leaving behind weakness and exhaustion."
        },
        {
          "ref": "1862, Henry David Thoreau, “Walking”, 出自 The Atlantic Monthly, 卷 9, 期 56:",
          "text": "I trust that we shall be more imaginative, that our thoughts will be clearer, fresher, and more ethereal, as our sky,[…]"
        },
        {
          "ref": "1885, Arthur Conan Doyle, The Man 源自Archangel:",
          "text": "She was very young—at the most nineteen, with a pale somewhat refined face, yellow hair, merry blue eyes, and shining teeth. Her beauty was of an ethereal type."
        }
      ],
      "glosses": [
        "天上的,天界的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1834, Letitia Elizabeth Landon, Francesca Carrara, 卷 1,頁號 3:",
          "text": "Strange mystery of our nature, that those in whom genius developes itself in imagination, thus taking its most ethereal form, should yet be the most dependent on the opinions of others!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語 有機化學"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an ethereal solution",
          "translation": "乙醚溶液"
        }
      ],
      "glosses": [
        "乙醚的"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈθɪə.ɹɪ.əl/"
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈθɪɚ.i.əl/"
    },
    {
      "audio": "en-us-ethereal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-ethereal.ogg/En-us-ethereal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ethereal.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-ethereal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-ethereal.ogg/En-au-ethereal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-ethereal.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "etherial"
    },
    {
      "word": "aethereal"
    },
    {
      "word": "aetherial"
    },
    {
      "word": "æthereal"
    },
    {
      "word": "æthereall"
    },
    {
      "word": "ætherial"
    },
    {
      "word": "ætheriall"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "aereous"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "celestial"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "mystical"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "otherworldly"
    },
    {
      "sense": "天上的,天界的",
      "word": "transcendental"
    },
    {
      "sense": "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的",
      "word": "ethereous"
    },
    {
      "sense": "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的",
      "word": "delicate"
    },
    {
      "sense": "缥缈的,纤薄的,轻飘飘的",
      "word": "light"
    },
    {
      "sense": "乙醚的",
      "word": "ethereous"
    },
    {
      "sense": "乙醚的",
      "word": "etheric"
    },
    {
      "sense": "乙醚的",
      "word": "etherical"
    }
  ],
  "word": "ethereal"
}

Download raw JSONL data for ethereal meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.