See eresgšyngꜥl on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "世俗埃及語 美索不達米亞神祇", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "世俗埃及語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "世俗埃及語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "世俗埃及語詞條性別請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自蘇美爾語的世俗埃及語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "最终源自蘇美爾語 𒀭𒊩𒌆𒆠𒃲。", "lang": "世俗埃及語", "lang_code": "egx-dem", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "raw_tags": [ "?" ], "senses": [ { "glosses": [ "埃列什基伽勒" ], "id": "zh-eresgšyngꜥl-egx-dem-name-qPv1SoRF" } ], "word": "eresgšyngꜥl" }
{ "categories": [ "世俗埃及語 美索不達米亞神祇", "世俗埃及語專有名詞", "世俗埃及語詞元", "世俗埃及語詞條性別請求", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自蘇美爾語的世俗埃及語詞" ], "etymology_text": "最终源自蘇美爾語 𒀭𒊩𒌆𒆠𒃲。", "lang": "世俗埃及語", "lang_code": "egx-dem", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "raw_tags": [ "?" ], "senses": [ { "glosses": [ "埃列什基伽勒" ] } ], "word": "eresgšyngꜥl" }
Download raw JSONL data for eresgšyngꜥl meaning in All languages combined (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.