See ent on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自古英語 ent (“巨人”),源自原始西日耳曼語 *anti。最早出現在托爾金的《指環王》(1954–55)。", "forms": [ { "form": "ents", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2001, Stephen King and Peter Straub, p133 The Talisman:", "text": "Ents and Entwives, Jack thought crazily. BAD Ents and Entwives." }, { "ref": "2003, Walter Scheps, \"The Fairy-tale Morality of The Lord of the Rings\", in Jared Lobdell (ed.), A Tolkien Compass", "text": "[…] and that fine young ent Quickbeam is merely a minor crux in an Old English glossary (the name Quickbeam means 'living tree' in Old English)." }, { "ref": "2003, Colin Duriez, Tolkien and C. S. Lewis: The Gift of Friendship", "text": "Tolkien's Treebeard, his Ent creation, was inspired by Lewis, especially his sometimes emphatic deep voice" }, { "ref": "2003, Ralph C. Wood, The Gospel According to Tolkien: Visions of the Kingdom in Middle-earth", "text": "Tolkien perhaps speaks for himself when he has Treebeard confess that \"nobody cares for the woods as I care for them,\" and when this same Ent also warns that \"the withering of all woods may be drawing near\"" }, { "ref": "2003, Allen Paterson, p180 Trees for Your Garden:", "text": "But this should not lead to complete avoidance, as if it is like some dire incursion of triffids or ents." }, { "ref": "2003, Robert Dunn, p98 Horse Latitudes:", "text": "Somewhere, ents and manitous laugh grimly For, despite all this, the trees lasted much longer Than most of the presents, and all of the holiday spirit." }, { "ref": "2006, John Allran, p37 Men of Their Word:", "text": "Hello, my good friend, myself I present. Not human, nor tree, for I am an ent." }, { "ref": "2004, Paola Amico and James Beletic, page xxvi Scientific Detectors for Astronomy: The Beginning of a New Era:", "text": "The Ents are a race of giant, tree-like people. Their purpose is to protect the electrons, though some align themselves with holes. However, as the great arrays have grown, the number of Ents has dwindled. Now they are said only to be found in the darkest and most mysterious of laboratories." } ], "glosses": [ "托爾金作品中描寫的樹人。" ], "id": "zh-ent-en-noun-sNgSlP7b" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnt/" } ], "word": "ent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能源自empty,\"m\"被\"t\"同化。", "forms": [ { "form": "ents", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "enting", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "ented", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1976, K. C. Phillips: Westcountry Words and Ways, David & Charles, Newton Abbot, 1976, p. 47", "text": "A Truro correspondent remembers being sent to buy a teapot with the admonition 'and see he got a good ent to un'; that is, of course, a good 'pour'." } ], "glosses": [ "(德文郡) 清空,倒掉" ], "id": "zh-ent-en-verb-GxUAqMlp", "raw_tags": [ "英式" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnt/" } ], "word": "ent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古荷蘭語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古荷蘭語的荷蘭語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "複數以-en結尾的荷蘭語名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自中古荷蘭語 ente ← enten (“嫁接”) (現代荷蘭語enten) ← 古法語 enter ← 拉丁語 imputāre。", "forms": [ { "form": "enten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "entje", "raw_tags": [ "指小" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "嫁接" ], "id": "zh-ent-nl-noun-LB-KerC0" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Nl-ent.ogg/Nl-ent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ent.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] }, { "ipa": "/ɛnt/" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古荷蘭語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古荷蘭語的荷蘭語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語動詞變位形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自中古荷蘭語 ente ← enten (“嫁接”) (現代荷蘭語enten) ← 古法語 enter ← 拉丁語 imputāre。", "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "enten" } ], "glosses": [ "enten的第一、第二、第三人稱單數現在時直陳式。" ], "id": "zh-ent-nl-verb-OHUgW12-", "tags": [ "form-of" ] }, { "form_of": [ { "word": "enten" } ], "glosses": [ "enten的命令式。" ], "id": "zh-ent-nl-verb-U~3NjBae", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Nl-ent.ogg/Nl-ent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ent.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] }, { "ipa": "/ɛnt/" } ], "word": "ent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "愛沙尼亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "愛沙尼亞語連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "愛沙尼亞語", "lang_code": "et", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "glosses": [ "但" ], "id": "zh-ent-et-conj-H4Y3k8bw" } ], "synonyms": [ { "word": "ënt" } ], "word": "ent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "拉登語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉登語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉登語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "enc", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "拉登語", "lang_code": "lld", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "實體" ], "id": "zh-ent-lld-noun-Pf7wbpXh" }, { "glosses": [ "法人" ], "id": "zh-ent-lld-noun-7zOxwOuC" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始西日耳曼語的古英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始西日耳曼語的古英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "entisċ" } ], "descendants": [ { "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "word": "eont" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "ent" } ], "etymology_text": "源自原始西日耳曼語 *anti,來源不明。與哥特語 𐌰𐌽𐍄- (ant-)同源。", "forms": [ { "form": "entas", "tags": [ "nominative plural" ] } ], "lang": "古英語", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "巨人" ], "id": "zh-ent-ang-noun-VGw28aaR" } ], "synonyms": [ { "word": "eoten" }, { "word": "þyrs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古撒克遜語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古撒克遜語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古撒克遜語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的古撒克遜語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始日耳曼語的古撒克遜語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "entisk" } ], "etymology_text": "源自原始日耳曼語 *antiz (“巨人”),來源未知。與古英語 ent, 哥特語 𐌰𐌽𐍄- (ant-)同源。", "lang": "古薩克遜語", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "巨人" ], "id": "zh-ent-osx-noun-VGw28aaR" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" }
{ "categories": [ "古英語名詞", "古英語詞元", "古英語陽性名詞", "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始西日耳曼語的古英語詞", "源自原始西日耳曼語的古英語繼承詞" ], "derived": [ { "word": "entisċ" } ], "descendants": [ { "lang": "中古英語", "lang_code": "enm", "word": "eont" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "ent" } ], "etymology_text": "源自原始西日耳曼語 *anti,來源不明。與哥特語 𐌰𐌽𐍄- (ant-)同源。", "forms": [ { "form": "entas", "tags": [ "nominative plural" ] } ], "lang": "古英語", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "巨人" ] } ], "synonyms": [ { "word": "eoten" }, { "word": "þyrs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" } { "categories": [ "古撒克遜語名詞", "古撒克遜語詞元", "古撒克遜語陽性名詞", "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始日耳曼語的古撒克遜語詞", "源自原始日耳曼語的古撒克遜語繼承詞" ], "derived": [ { "word": "entisk" } ], "etymology_text": "源自原始日耳曼語 *antiz (“巨人”),來源未知。與古英語 ent, 哥特語 𐌰𐌽𐍄- (ant-)同源。", "lang": "古薩克遜語", "lang_code": "osx", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "巨人" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" } { "categories": [ "愛沙尼亞語詞元", "愛沙尼亞語連詞", "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "lang": "愛沙尼亞語", "lang_code": "et", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "glosses": [ "但" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ënt" } ], "word": "ent" } { "categories": [ "拉登語名詞", "拉登語詞元", "拉登語陽性名詞", "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "enc", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "拉登語", "lang_code": "lld", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "實體" ] }, { "glosses": [ "法人" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" } { "categories": [ "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自古英語 ent (“巨人”),源自原始西日耳曼語 *anti。最早出現在托爾金的《指環王》(1954–55)。", "forms": [ { "form": "ents", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "2001, Stephen King and Peter Straub, p133 The Talisman:", "text": "Ents and Entwives, Jack thought crazily. BAD Ents and Entwives." }, { "ref": "2003, Walter Scheps, \"The Fairy-tale Morality of The Lord of the Rings\", in Jared Lobdell (ed.), A Tolkien Compass", "text": "[…] and that fine young ent Quickbeam is merely a minor crux in an Old English glossary (the name Quickbeam means 'living tree' in Old English)." }, { "ref": "2003, Colin Duriez, Tolkien and C. S. Lewis: The Gift of Friendship", "text": "Tolkien's Treebeard, his Ent creation, was inspired by Lewis, especially his sometimes emphatic deep voice" }, { "ref": "2003, Ralph C. Wood, The Gospel According to Tolkien: Visions of the Kingdom in Middle-earth", "text": "Tolkien perhaps speaks for himself when he has Treebeard confess that \"nobody cares for the woods as I care for them,\" and when this same Ent also warns that \"the withering of all woods may be drawing near\"" }, { "ref": "2003, Allen Paterson, p180 Trees for Your Garden:", "text": "But this should not lead to complete avoidance, as if it is like some dire incursion of triffids or ents." }, { "ref": "2003, Robert Dunn, p98 Horse Latitudes:", "text": "Somewhere, ents and manitous laugh grimly For, despite all this, the trees lasted much longer Than most of the presents, and all of the holiday spirit." }, { "ref": "2006, John Allran, p37 Men of Their Word:", "text": "Hello, my good friend, myself I present. Not human, nor tree, for I am an ent." }, { "ref": "2004, Paola Amico and James Beletic, page xxvi Scientific Detectors for Astronomy: The Beginning of a New Era:", "text": "The Ents are a race of giant, tree-like people. Their purpose is to protect the electrons, though some align themselves with holes. However, as the great arrays have grown, the number of Ents has dwindled. Now they are said only to be found in the darkest and most mysterious of laboratories." } ], "glosses": [ "托爾金作品中描寫的樹人。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnt/" } ], "word": "ent" } { "categories": [ "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始西日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "英語動詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "可能源自empty,\"m\"被\"t\"同化。", "forms": [ { "form": "ents", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "enting", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "ented", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1976, K. C. Phillips: Westcountry Words and Ways, David & Charles, Newton Abbot, 1976, p. 47", "text": "A Truro correspondent remembers being sent to buy a teapot with the admonition 'and see he got a good ent to un'; that is, of course, a good 'pour'." } ], "glosses": [ "(德文郡) 清空,倒掉" ], "raw_tags": [ "英式" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnt/" } ], "word": "ent" } { "categories": [ "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古荷蘭語的荷蘭語詞", "派生自古法語的荷蘭語詞", "派生自拉丁語的荷蘭語詞", "源自中古荷蘭語的荷蘭語繼承詞", "荷蘭語名詞", "荷蘭語詞元", "荷蘭語陽性名詞", "複數以-en結尾的荷蘭語名詞" ], "etymology_text": "源自中古荷蘭語 ente ← enten (“嫁接”) (現代荷蘭語enten) ← 古法語 enter ← 拉丁語 imputāre。", "forms": [ { "form": "enten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "entje", "raw_tags": [ "指小" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "嫁接" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Nl-ent.ogg/Nl-ent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ent.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] }, { "ipa": "/ɛnt/" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ent" } { "categories": [ "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古荷蘭語的荷蘭語詞", "派生自古法語的荷蘭語詞", "派生自拉丁語的荷蘭語詞", "源自中古荷蘭語的荷蘭語繼承詞", "荷蘭語動詞變位形式", "荷蘭語非詞元形式" ], "etymology_text": "源自中古荷蘭語 ente ← enten (“嫁接”) (現代荷蘭語enten) ← 古法語 enter ← 拉丁語 imputāre。", "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "enten" } ], "glosses": [ "enten的第一、第二、第三人稱單數現在時直陳式。" ], "tags": [ "form-of" ] }, { "form_of": [ { "word": "enten" } ], "glosses": [ "enten的命令式。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Nl-ent.ogg/Nl-ent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ent.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] }, { "ipa": "/ɛnt/" } ], "word": "ent" }
Download raw JSONL data for ent meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.