"então" meaning in All languages combined

See então on Wiktionary

Adverb [加利西亞語]

  1. entón的重新融合主義拼寫
    Sense id: zh-então-gl-adv-CzmZg36P Categories (other): 加利西亞語重新融合主義形式
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [葡萄牙語]

Audio: pt-br-então.ogg
Etymology: 繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。
  1. 那時,當時
    Sense id: zh-então-pt-adv-Xfjj-Azv Categories (other): 有使用例的葡萄牙語詞
  2. 然後,之後
    Sense id: zh-então-pt-adv-KV20VowV Categories (other): 有使用例的葡萄牙語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: desde então

Conjunction [葡萄牙語]

Audio: pt-br-então.ogg
Etymology: 繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。
  1. 因此,所以
    Sense id: zh-então-pt-conj-2KCmkBW4 Categories (other): 有使用例的葡萄牙語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (因此,所以): assim sendo, consequentemente, logo, por conseguinte, portanto

Interjection [葡萄牙語]

Audio: pt-br-então.ogg
Etymology: 繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。
  1. 那麼,所以 (用於語句的暫停後,引出新的主題、問題或故事)
    Sense id: zh-então-pt-intj-PM1DYIdM Categories (other): 有使用例的葡萄牙語詞
  2. 用於引出一個比預期更加複雜的回答。
    Sense id: zh-então-pt-intj-zdEbYLXy Categories (other): 有使用例的葡萄牙語詞
  3. 確實,的確 (表示同意或承認)。
    Sense id: zh-então-pt-intj-Rdhi-Xuq Categories (other): 有使用例的葡萄牙語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「Ã」的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加利西亞語重新融合主義形式",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entón的重新融合主義拼寫"
      ],
      "id": "zh-então-gl-adv-CzmZg36P"
    }
  ],
  "word": "então"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古葡萄牙語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古葡萄牙語的葡萄牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語無比較級副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "desde então"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。",
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的葡萄牙語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Desde então sempre tive cuidado",
          "translation": "從那時起,我就一直都很小心。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "那時,當時"
      ],
      "id": "zh-então-pt-adv-Xfjj-Azv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的葡萄牙語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Então, o ladrão fugiu.",
          "translation": "之後,小偷就跑走了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "然後,之後"
      ],
      "id": "zh-então-pt-adv-KV20VowV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pt-br-então.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Pt-br-então.ogg/Pt-br-então.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-então.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "então"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古葡萄牙語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古葡萄牙語的葡萄牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。",
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的葡萄牙語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Esse computador é caro, então não posso comprá-lo.",
          "translation": "這臺電腦太貴了,所以我買不起。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "因此,所以"
      ],
      "id": "zh-então-pt-conj-2KCmkBW4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pt-br-então.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Pt-br-então.ogg/Pt-br-então.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-então.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "assim sendo"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "consequentemente"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "logo"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "por conseguinte"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "portanto"
    }
  ],
  "word": "então"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古葡萄牙語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古葡萄牙語的葡萄牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。",
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的葡萄牙語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Então, o que aconteceu?",
          "translation": "所以,發生什麼了?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "那麼,所以 (用於語句的暫停後,引出新的主題、問題或故事)"
      ],
      "id": "zh-então-pt-intj-PM1DYIdM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的葡萄牙語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "“As cadeiras são azuis ou verdes?” “Então, algumas são azuis, algumas verdes e algumas vermelhas.”",
          "translation": "“那些椅子是藍色的還是綠色的?” “嗯,有的是藍色的,有的是綠色,還有的是紅色的。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於引出一個比預期更加複雜的回答。"
      ],
      "id": "zh-então-pt-intj-zdEbYLXy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的葡萄牙語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Então, falou tudo!",
          "translation": "確實,您說得對!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "確實,的確 (表示同意或承認)。"
      ],
      "id": "zh-então-pt-intj-Rdhi-Xuq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pt-br-então.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Pt-br-então.ogg/Pt-br-então.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-então.ogg"
    }
  ],
  "word": "então"
}
{
  "categories": [
    "加利西亞語副詞",
    "加利西亞語詞元",
    "帶「Ã」的加利西亞語詞",
    "有2個詞條的頁面"
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "加利西亞語重新融合主義形式"
      ],
      "glosses": [
        "entón的重新融合主義拼寫"
      ]
    }
  ],
  "word": "então"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自古葡萄牙語的葡萄牙語詞",
    "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
    "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
    "源自古葡萄牙語的葡萄牙語繼承詞",
    "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
    "葡萄牙語副詞",
    "葡萄牙語無比較級副詞",
    "葡萄牙語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "desde então"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。",
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的葡萄牙語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Desde então sempre tive cuidado",
          "translation": "從那時起,我就一直都很小心。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "那時,當時"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的葡萄牙語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Então, o ladrão fugiu.",
          "translation": "之後,小偷就跑走了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "然後,之後"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pt-br-então.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Pt-br-então.ogg/Pt-br-então.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-então.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "not-comparable"
  ],
  "word": "então"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自古葡萄牙語的葡萄牙語詞",
    "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
    "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
    "源自古葡萄牙語的葡萄牙語繼承詞",
    "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
    "葡萄牙語詞元",
    "葡萄牙語連詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。",
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的葡萄牙語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Esse computador é caro, então não posso comprá-lo.",
          "translation": "這臺電腦太貴了,所以我買不起。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "因此,所以"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pt-br-então.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Pt-br-então.ogg/Pt-br-então.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-então.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "assim sendo"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "consequentemente"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "logo"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "por conseguinte"
    },
    {
      "sense": "因此,所以",
      "word": "portanto"
    }
  ],
  "word": "então"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自古葡萄牙語的葡萄牙語詞",
    "派生自拉丁語的葡萄牙語詞",
    "派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞",
    "源自古葡萄牙語的葡萄牙語繼承詞",
    "源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞",
    "葡萄牙語感嘆詞",
    "葡萄牙語詞元"
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 enton,繼承自通俗拉丁語 *in tunc,源自拉丁語 in + tunc (“那時,當時”)。代替了平行形式 entonce。對照西班牙語 entonces。",
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的葡萄牙語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Então, o que aconteceu?",
          "translation": "所以,發生什麼了?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "那麼,所以 (用於語句的暫停後,引出新的主題、問題或故事)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的葡萄牙語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "“As cadeiras são azuis ou verdes?” “Então, algumas são azuis, algumas verdes e algumas vermelhas.”",
          "translation": "“那些椅子是藍色的還是綠色的?” “嗯,有的是藍色的,有的是綠色,還有的是紅色的。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於引出一個比預期更加複雜的回答。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的葡萄牙語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Então, falou tudo!",
          "translation": "確實,您說得對!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "確實,的確 (表示同意或承認)。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pt-br-então.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Pt-br-então.ogg/Pt-br-então.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-então.ogg"
    }
  ],
  "word": "então"
}

Download raw JSONL data for então meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.