See embrasser on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴en-的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "含有後綴-er的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古法語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古法語的法語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古法語的法語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自中古法語 embrasser,繼承自古法語 embracier,等價於 en- + bras + -er。", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "qui trop embrasse mal étreint", "translation": "什么都想抓,就什么也抓不着" } ], "glosses": [ "擁抱" ], "id": "zh-embrasser-fr-verb-Z25QndOC", "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要清理的引用模板", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Elle m’en veut d’avoir embrassé son petit copain, et je ne pense pas qu’elle me pardonnera de sitôt.", "translation": "她因为我吻了她男朋友而生我的气,我想她不会很快原谅我。" }, { "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin:", "text": "J’irai sur l’avenue embrasser les statues. À quoi tient leur salut ? Est-ce à leurs cœurs de pierre, à leurs froides manières ?", "translation": "我会去大街上亲吻雕像。他们为什么得了永福?是他们的铁石心肠、冷漠的举止吗?" } ], "glosses": [ "親吻" ], "id": "zh-embrasser-fr-verb-Pge41ypF", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-embrasser.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-embrasser.ogg/Fr-embrasser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-embrasser.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "擁抱", "word": "prendre dans ses bras" } ], "word": "embrasser" }
{ "categories": [ "含有前綴en-的法語詞", "含有後綴-er的法語詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "法語動詞", "法語詞元", "派生自中古法語的法語詞", "派生自古法語的法語詞", "源自中古法語的法語繼承詞", "源自古法語的法語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自中古法語 embrasser,繼承自古法語 embracier,等價於 en- + bras + -er。", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的法語詞", "法語及物動詞", "法語過時用語" ], "examples": [ { "text": "qui trop embrasse mal étreint", "translation": "什么都想抓,就什么也抓不着" } ], "glosses": [ "擁抱" ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ "有使用例的法語詞", "有引文的法語詞", "法語及物動詞", "需要清理的引用模板" ], "examples": [ { "text": "Elle m’en veut d’avoir embrassé son petit copain, et je ne pense pas qu’elle me pardonnera de sitôt.", "translation": "她因为我吻了她男朋友而生我的气,我想她不会很快原谅我。" }, { "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin:", "text": "J’irai sur l’avenue embrasser les statues. À quoi tient leur salut ? Est-ce à leurs cœurs de pierre, à leurs froides manières ?", "translation": "我会去大街上亲吻雕像。他们为什么得了永福?是他们的铁石心肠、冷漠的举止吗?" } ], "glosses": [ "親吻" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-embrasser.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-embrasser.ogg/Fr-embrasser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-embrasser.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "擁抱", "word": "prendre dans ses bras" } ], "word": "embrasser" }
Download raw JSONL data for embrasser meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.