See dza on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始班圖語的齊切瓦語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始班圖語的齊切瓦語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "齊切瓦語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "齊切瓦語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自原始班圖語 *-jìja。", "forms": [ { "form": "kudzá", "raw_tags": [ "不定式" ] } ], "lang": "齊切瓦語", "lang_code": "ny", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "來" ], "id": "zh-dza-ny-verb-SCqOpB70" } ], "synonyms": [ { "sense": "來", "word": "bwera" } ], "word": "dza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "餘,剩餘" ], "id": "zh-dza-lic-verb-owD2fjhx" }, { "glosses": [ "治療" ], "id": "zh-dza-lic-verb--9-SAW-v" } ], "word": "dza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "藥" ], "id": "zh-dza-lic-noun-er6Z7wsb" }, { "glosses": [ "烟草" ], "id": "zh-dza-lic-noun-Pfj1fQd6" } ], "word": "dza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "黎語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "老的,老邁的" ], "id": "zh-dza-lic-adj-7T-zkRDs" }, { "glosses": [ "多餘的" ], "id": "zh-dza-lic-adj-UuCqwScG" }, { "glosses": [ "剩的,剩下的,剩餘的" ], "id": "zh-dza-lic-adj-oVJ7jRqa" } ], "word": "dza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬特爾語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬特爾語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "馬特爾語", "lang_code": "mfh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的馬特爾語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Azladza uwana tapə̀h kiya uwanay kà, tapə̀hla ala la dazuwaya, kà tayàh slaka kà aŋatà (Ibəranəŋkowen 11:14).", "translation": "說這樣話的人,是表明自己要找一個家鄉。(希伯來書11:14)" }, { "text": "Ma dza asik aɗahgəŋ aya ma? (Ibəranəŋkowen 13:6).", "translation": "人能把我怎麼樣呢?(希伯來書13:6)" } ], "glosses": [ "人,人類" ], "id": "zh-dza-mfh-noun-wxPFbCPr" } ], "word": "dza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始中乍得語的馬特爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始中乍得語的馬特爾語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬特爾語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬特爾語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能來自原始中乍得語 *ⁿdzah (“坐,留”)", "lang": "馬特爾語", "lang_code": "mfh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的馬特爾語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La mavakay uwatà Yesu asà à uda la kay, ŋgaha ahàd adzà madzay la gay dərəv kà matapla tatak à azladza. (Mata 13:1)", "translation": "當那一天,耶穌從房子裡出來,坐在海邊。(馬太福音13:1)" }, { "text": "Mok uwana adahən ala, azlaməna makas kilfi tabiyaŋ à uda, ŋgaha tadzàh madzay kà makəs kilfi delga delga à takosà à abà, ama uwana delga aw kà, tafətukw ala. (Matthew 13:48)", "translation": "網既滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的收在器具裡,將不好的丟棄了。(馬太福音13:48)" } ], "glosses": [ "坐" ], "id": "zh-dza-mfh-verb-QkfxpDuC" } ], "word": "dza" }
{ "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "馬特爾語名詞", "馬特爾語詞元" ], "lang": "馬特爾語", "lang_code": "mfh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的馬特爾語詞" ], "examples": [ { "text": "Azladza uwana tapə̀h kiya uwanay kà, tapə̀hla ala la dazuwaya, kà tayàh slaka kà aŋatà (Ibəranəŋkowen 11:14).", "translation": "說這樣話的人,是表明自己要找一個家鄉。(希伯來書11:14)" }, { "text": "Ma dza asik aɗahgəŋ aya ma? (Ibəranəŋkowen 13:6).", "translation": "人能把我怎麼樣呢?(希伯來書13:6)" } ], "glosses": [ "人,人類" ] } ], "word": "dza" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始中乍得語的馬特爾語詞", "源自原始中乍得語的馬特爾語繼承詞", "馬特爾語動詞", "馬特爾語詞元" ], "etymology_text": "可能來自原始中乍得語 *ⁿdzah (“坐,留”)", "lang": "馬特爾語", "lang_code": "mfh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的馬特爾語詞" ], "examples": [ { "text": "La mavakay uwatà Yesu asà à uda la kay, ŋgaha ahàd adzà madzay la gay dərəv kà matapla tatak à azladza. (Mata 13:1)", "translation": "當那一天,耶穌從房子裡出來,坐在海邊。(馬太福音13:1)" }, { "text": "Mok uwana adahən ala, azlaməna makas kilfi tabiyaŋ à uda, ŋgaha tadzàh madzay kà makəs kilfi delga delga à takosà à abà, ama uwana delga aw kà, tafətukw ala. (Matthew 13:48)", "translation": "網既滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的收在器具裡,將不好的丟棄了。(馬太福音13:48)" } ], "glosses": [ "坐" ] } ], "word": "dza" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "黎語動詞", "黎語詞元" ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "餘,剩餘" ] }, { "glosses": [ "治療" ] } ], "word": "dza" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "黎語名詞", "黎語詞元" ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "藥" ] }, { "glosses": [ "烟草" ] } ], "word": "dza" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "黎語形容詞", "黎語詞元" ], "lang": "黎語", "lang_code": "lic", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "老的,老邁的" ] }, { "glosses": [ "多餘的" ] }, { "glosses": [ "剩的,剩下的,剩餘的" ] } ], "word": "dza" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始班圖語的齊切瓦語詞", "源自原始班圖語的齊切瓦語繼承詞", "齊切瓦語動詞", "齊切瓦語詞元" ], "etymology_text": "來自原始班圖語 *-jìja。", "forms": [ { "form": "kudzá", "raw_tags": [ "不定式" ] } ], "lang": "齊切瓦語", "lang_code": "ny", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "來" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "來", "word": "bwera" } ], "word": "dza" }
Download raw JSONL data for dza meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.