"beat around the bush" meaning in All languages combined

See beat around the bush on Wiktionary

Verb [英语]

Audio: en-au-beat around the bush.ogg Forms: beats around the bush, beating around the bush, beaten around the bush
Etymology: 源自早期形式beat about the bush,替换了其介词。
  1. 旁敲侧击
    Sense id: zh-beat_around_the_bush-en-verb-brEUjXtL
  2. 拐弯抹角
    Sense id: zh-beat_around_the_bush-en-verb-0LJujtT0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beat about the bush Synonyms (拐弯抹角): go around the houses, prevaricate, pussyfoot, ramble, tergiversate, waffle Related terms: circumlocution, long-winded

Download JSONL data for beat around the bush meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "cut to the chase"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "get on with"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "get to the point"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語5音節詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語謂語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自早期形式beat about the bush,替换了其介词。",
  "forms": [
    {
      "form": "beats around the bush",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "beating around the bush",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "beaten around the bush",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "circumlocution"
    },
    {
      "word": "long-winded"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "旁敲侧击"
      ],
      "id": "zh-beat_around_the_bush-en-verb-brEUjXtL",
      "raw_tags": [
        "习语"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Just stop beating around the bush and tell me what the problem is!",
          "translation": "别拐弯抹角了,和我明说问题是什么!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "拐弯抹角"
      ],
      "id": "zh-beat_around_the_bush-en-verb-0LJujtT0",
      "raw_tags": [
        "习语"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-beat around the bush.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-beat_around_the_bush.ogg/En-au-beat_around_the_bush.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-beat around the bush.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beat about the bush"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "go around the houses"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "prevaricate"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "pussyfoot"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "ramble"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "tergiversate"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "waffle"
    }
  ],
  "word": "beat around the bush"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "cut to the chase"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "get on with"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "get to the point"
    }
  ],
  "categories": [
    "英語5音節詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元",
    "英語謂語"
  ],
  "etymology_text": "源自早期形式beat about the bush,替换了其介词。",
  "forms": [
    {
      "form": "beats around the bush",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "beating around the bush",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "beaten around the bush",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "circumlocution"
    },
    {
      "word": "long-winded"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "旁敲侧击"
      ],
      "raw_tags": [
        "习语"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Just stop beating around the bush and tell me what the problem is!",
          "translation": "别拐弯抹角了,和我明说问题是什么!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "拐弯抹角"
      ],
      "raw_tags": [
        "习语"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-beat around the bush.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-beat_around_the_bush.ogg/En-au-beat_around_the_bush.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-beat around the bush.ogg",
      "raw_tags": [
        "音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beat about the bush"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "go around the houses"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "prevaricate"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "pussyfoot"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "ramble"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "tergiversate"
    },
    {
      "sense": "拐弯抹角",
      "word": "waffle"
    }
  ],
  "word": "beat around the bush"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-12 from the zhwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ef14442 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.