See appropriately on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "適當地,恰當地", "word": "inappropriately" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有後綴-ly的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自 appropriate + -ly。", "forms": [ { "form": "more appropriately", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most appropriately", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2023年March8日, Gareth Dennis, “The Reshaping of things to come...”, 出自 RAIL, 第 978 期,第 44 頁:", "text": "He closes the foreword by acknowledging that his proposals would have far-reaching impacts on railway staff, communities and industry - and passes the buck onto government to ensure that these consequences are managed appropriately.", "translation": "他在序言的最后承认,他的建议将对铁路员工、社区和行业产生深远影响,并将责任推给政府,以确保能适当处理这些后果。" } ], "glosses": [ "適當地,恰當地" ], "id": "zh-appropriately-en-adv-nTJU3Yi9" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-appropriately.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-appropriately.ogg/En-us-appropriately.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-appropriately.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "適當地,恰當地", "word": "properly" }, { "sense": "適當地,恰當地", "word": "suitably" } ], "word": "appropriately" }
{ "antonyms": [ { "sense": "適當地,恰當地", "word": "inappropriately" } ], "categories": [ "含有後綴-ly的英語詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語副詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自 appropriate + -ly。", "forms": [ { "form": "more appropriately", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most appropriately", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞" ], "examples": [ { "ref": "2023年March8日, Gareth Dennis, “The Reshaping of things to come...”, 出自 RAIL, 第 978 期,第 44 頁:", "text": "He closes the foreword by acknowledging that his proposals would have far-reaching impacts on railway staff, communities and industry - and passes the buck onto government to ensure that these consequences are managed appropriately.", "translation": "他在序言的最后承认,他的建议将对铁路员工、社区和行业产生深远影响,并将责任推给政府,以确保能适当处理这些后果。" } ], "glosses": [ "適當地,恰當地" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-appropriately.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-appropriately.ogg/En-us-appropriately.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-appropriately.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "適當地,恰當地", "word": "properly" }, { "sense": "適當地,恰當地", "word": "suitably" } ], "word": "appropriately" }
Download raw JSONL data for appropriately meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.