"admonish" meaning in All languages combined

See admonish on Wiktionary

Verb [低地苏格兰语]

IPA: /adˈmonɪʃ/ Forms: admonishes, admonishin, admonisht, admonisht
  1. 告诫,训诫
    Sense id: zh-admonish-sco-verb-90kXODso
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [英语]

IPA: /ədˈmɒn.ɪʃ/, /ædˈmɑn.ɪʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-admonish.wav Forms: admonishes, admonishing, admonished
Etymology: 源自中古英語 admonesten、admonissen,源自古法語 amonester(现代法语admonester),源自一不可考的晚期拉丁語或通俗拉丁語词*admonestrāre,源自拉丁語 admoneō (“提醒,警告”),源自ad + moneō (“警告,忠告”)。见premonition。
  1. 告诫,训诫;(不严重地)呵责 Tags: transitive
    Sense id: zh-admonish-en-verb-hoTCnJTb
  2. 阻止,劝阻 (做某事) Tags: transitive
    Sense id: zh-admonish-en-verb-44G2C5GO
  3. 指导,教导 Tags: transitive
    Sense id: zh-admonish-en-verb-3zZGF5g7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (告诫,训诫;(不严重地)呵责): reprimand, chide Synonyms (指导,教导): inform, notify Synonyms (阻止,劝阻 (做某事)): caution

Inflected forms

Download JSONL data for admonish meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*men- (think)的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自晚期拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 admonesten、admonissen,源自古法語 amonester(现代法语admonester),源自一不可考的晚期拉丁語或通俗拉丁語词*admonestrāre,源自拉丁語 admoneō (“提醒,警告”),源自ad + moneō (“警告,忠告”)。见premonition。",
  "forms": [
    {
      "form": "admonishes",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "admonishing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "admonished",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 4:13:",
          "text": "Better is a poore and a wise child, then an old and foolish king who will no more be admonished."
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 12:12:",
          "text": "And further, by these, my sonne, be admonished: of making many bookes there is no end, and much studie is a wearinesse of the flesh."
        },
        {
          "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, 出自 The Onion AV Club:",
          "text": "[…] But then things take a turn, the men starting to keel over as Walder seems to admonish them for leaving certain threads hanging. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "告诫,训诫;(不严重地)呵责"
      ],
      "id": "zh-admonish-en-verb-hoTCnJTb",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "阻止,劝阻 (做某事)"
      ],
      "id": "zh-admonish-en-verb-44G2C5GO",
      "raw_tags": [
        "带of或against"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "指导,教导"
      ],
      "id": "zh-admonish-en-verb-3zZGF5g7",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ədˈmɒn.ɪʃ/"
    },
    {
      "ipa": "/ædˈmɑn.ɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-admonish.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(英国)音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-admonish.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "告诫,训诫;(不严重地)呵责",
      "word": "reprimand"
    },
    {
      "sense": "告诫,训诫;(不严重地)呵责",
      "word": "chide"
    },
    {
      "sense": "阻止,劝阻 (做某事)",
      "word": "caution"
    },
    {
      "sense": "指导,教导",
      "word": "inform"
    },
    {
      "sense": "指导,教导",
      "word": "notify"
    }
  ],
  "word": "admonish"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "低地蘇格蘭語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "低地蘇格蘭語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "admonishes",
      "raw_tags": [
        "第三人称单数简单现在时"
      ]
    },
    {
      "form": "admonishin",
      "raw_tags": [
        "现在分词"
      ]
    },
    {
      "form": "admonisht",
      "raw_tags": [
        "简单过去时"
      ]
    },
    {
      "form": "admonisht",
      "raw_tags": [
        "过去分词"
      ]
    }
  ],
  "lang": "低地苏格兰语",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "告诫,训诫"
      ],
      "id": "zh-admonish-sco-verb-90kXODso"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adˈmonɪʃ/"
    }
  ],
  "word": "admonish"
}
{
  "categories": [
    "低地蘇格蘭語動詞",
    "低地蘇格蘭語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "admonishes",
      "raw_tags": [
        "第三人称单数简单现在时"
      ]
    },
    {
      "form": "admonishin",
      "raw_tags": [
        "现在分词"
      ]
    },
    {
      "form": "admonisht",
      "raw_tags": [
        "简单过去时"
      ]
    },
    {
      "form": "admonisht",
      "raw_tags": [
        "过去分词"
      ]
    }
  ],
  "lang": "低地苏格兰语",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "告诫,训诫"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adˈmonɪʃ/"
    }
  ],
  "word": "admonish"
}

{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*men- (think)的英語詞",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自原始印歐語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "派生自晚期拉丁語的英語詞",
    "派生自通俗拉丁語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 admonesten、admonissen,源自古法語 amonester(现代法语admonester),源自一不可考的晚期拉丁語或通俗拉丁語词*admonestrāre,源自拉丁語 admoneō (“提醒,警告”),源自ad + moneō (“警告,忠告”)。见premonition。",
  "forms": [
    {
      "form": "admonishes",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "admonishing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "admonished",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 4:13:",
          "text": "Better is a poore and a wise child, then an old and foolish king who will no more be admonished."
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 12:12:",
          "text": "And further, by these, my sonne, be admonished: of making many bookes there is no end, and much studie is a wearinesse of the flesh."
        },
        {
          "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, 出自 The Onion AV Club:",
          "text": "[…] But then things take a turn, the men starting to keel over as Walder seems to admonish them for leaving certain threads hanging. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "告诫,训诫;(不严重地)呵责"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "阻止,劝阻 (做某事)"
      ],
      "raw_tags": [
        "带of或against"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "指导,教导"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ədˈmɒn.ɪʃ/"
    },
    {
      "ipa": "/ædˈmɑn.ɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-admonish.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-admonish.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(英国)音频"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-admonish.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "告诫,训诫;(不严重地)呵责",
      "word": "reprimand"
    },
    {
      "sense": "告诫,训诫;(不严重地)呵责",
      "word": "chide"
    },
    {
      "sense": "阻止,劝阻 (做某事)",
      "word": "caution"
    },
    {
      "sense": "指导,教导",
      "word": "inform"
    },
    {
      "sense": "指导,教导",
      "word": "notify"
    }
  ],
  "word": "admonish"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.