See above-board on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語無比較級形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "above + board。首次記錄於1610年。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fair and aboveboard." }, { "ref": "2013年May15日, Stephen Lemons, “Joe Arpaio's Fave Pay-triot John Philip Sousa IV Fires Back, Makes Bank Off Peddling Joe”, 出自 Phoenix New Times,於2019-03-11歸檔自原頁面:", "text": "Nothing illegal about any of this to my knowledge. Indeed, this is the very above-board racket of running an independent political committee. Everyone does it. Left, right, center and none of the above. And anyway, why shouldn't a true pay-triot get paid?" }, { "ref": "2018年March26日, Maya Kosoff, “Zuckerberg hits users with the hard truth: You agreed to this”, 出自 Vanity Fair:", "text": "Over the weekend, Android owners were displeased to discover that Facebook had been scraping their text-message and phone-call metadata, in some cases for years, an operation hidden in the fine print of a user agreement clause until Ars Technica reported. Facebook was quick to defend the practice as entirely aboveboard—small comfort to those who are beginning to realize that, because Facebook is a free service, they and their data are by necessity the products." } ], "glosses": [ "光明正大的,合法公正的 (首次記錄於16世紀晚期。)" ], "id": "zh-above-board-en-adj-ffcRwPuG" } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbʌvˌbɔɹd/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aboveboard" }, { "word": "above board" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "above-board" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語無比較級副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "above + board。首次記錄於1610年。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "raw_tags": [ "不可比" ], "senses": [ { "glosses": [ "合法公開地 (首次記錄於16世紀晚期。)" ], "id": "zh-above-board-en-adv-zmvFmWuY" } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbʌvˌbɔɹd/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aboveboard" }, { "word": "above board" }, { "word": "straightforward" }, { "word": "transparent" } ], "word": "above-board" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語形容詞", "英語無比較級形容詞", "英語複合詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "above + board。首次記錄於1610年。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "缺少作者和編輯參數的參考模板", "英語使用例翻譯請求", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "Fair and aboveboard." }, { "ref": "2013年May15日, Stephen Lemons, “Joe Arpaio's Fave Pay-triot John Philip Sousa IV Fires Back, Makes Bank Off Peddling Joe”, 出自 Phoenix New Times,於2019-03-11歸檔自原頁面:", "text": "Nothing illegal about any of this to my knowledge. Indeed, this is the very above-board racket of running an independent political committee. Everyone does it. Left, right, center and none of the above. And anyway, why shouldn't a true pay-triot get paid?" }, { "ref": "2018年March26日, Maya Kosoff, “Zuckerberg hits users with the hard truth: You agreed to this”, 出自 Vanity Fair:", "text": "Over the weekend, Android owners were displeased to discover that Facebook had been scraping their text-message and phone-call metadata, in some cases for years, an operation hidden in the fine print of a user agreement clause until Ars Technica reported. Facebook was quick to defend the practice as entirely aboveboard—small comfort to those who are beginning to realize that, because Facebook is a free service, they and their data are by necessity the products." } ], "glosses": [ "光明正大的,合法公正的 (首次記錄於16世紀晚期。)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbʌvˌbɔɹd/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aboveboard" }, { "word": "above board" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "above-board" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語副詞", "英語無比較級副詞", "英語複合詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "above + board。首次記錄於1610年。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "raw_tags": [ "不可比" ], "senses": [ { "glosses": [ "合法公開地 (首次記錄於16世紀晚期。)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbʌvˌbɔɹd/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aboveboard" }, { "word": "above board" }, { "word": "straightforward" }, { "word": "transparent" } ], "word": "above-board" }
Download raw JSONL data for above-board meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.