"Ulang" meaning in All languages combined

See Ulang on Wiktionary

Proper name [卑南語]

  1. 卑南族男性人名
    Sense id: zh-Ulang-pyu-name-RH5Jtx9h Categories (other): 卑南語名字, 卑南語男性名字
  2. 卑南族女性人名
    Sense id: zh-Ulang-pyu-name-PEHUXjHN Categories (other): 卑南語名字, 卑南語女性名字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [太魯閣語]

Etymology: 語意「鰕虎」。
  1. 太魯閣族女性人名
    Sense id: zh-Ulang-map-trv-name-1yoOdMdx Categories (other): 太魯閣語名字, 太魯閣語女性名字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [布農語]

  1. 布農族男性人名
    Sense id: zh-Ulang-bnn-name-Tev7xqrE Categories (other): 布農語名字, 布農語男性名字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [泰雅語]

  1. 泰雅族男性人名
    Sense id: zh-Ulang-tay-name-wTJvLdBD Categories (other): 泰雅語名字, 泰雅語男性名字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Ulang meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "布農語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "布農語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "布農語",
  "lang_code": "bnn",
  "notes": [
    "布農族的人名構成為「個人名 + 父系氏族名」。布農族行父系氏族制,其氏族制度有三種位階(聯族、氏族、亞氏族),現行族名登記中,有人用氏族名,有人用亞氏族名,目前未有一致的共識。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "布農語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "布農語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "布農族男性人名"
      ],
      "id": "zh-Ulang-bnn-name-Tev7xqrE"
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "卑南語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "卑南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "卑南語",
  "lang_code": "pyu",
  "notes": [
    "卑南族的人名構成為「個人名 + 家名」或「家名 + 個人名」。卑南族社會裡,每個家屋都有一個專屬家名,凡出生在該屋子的子女,其己名都會聯其家名且終身保有,不因出嫁或出贅而喪失,但通常只有長女才能繼承家名,且分出新家之後,新家的成員仍使用舊家的家名。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "卑南語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "卑南語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "卑南族男性人名"
      ],
      "id": "zh-Ulang-pyu-name-RH5Jtx9h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "卑南語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "卑南語女性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "卑南族女性人名"
      ],
      "id": "zh-Ulang-pyu-name-PEHUXjHN"
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "泰雅語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泰雅語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "泰雅語",
  "lang_code": "tay",
  "notes": [
    "泰雅族的人名構成為「個人名 + 父親名」,特殊情況下亦有聯母親名的案例。子父聯名的情形,一般無虛詞,例如:Bakul-Buyung、Piling-Baysu'。若所聯的親名是 Yu 開頭的時候,口語的聯名稱謂就會變成 Naw,如:Batu'-Yubay 變成 Batu'-Nawbay、Hayung-Yupas 變成 Hayung-Nawpas;若親名為 Ya 開頭時,聯名時 Ya 就變成 Na,如:Payan-Yabu' 變成 Payan-Nabu';Wilang-Yawi' 變成 Wilang-Nawi';若親名為 Yuhaw,則親名前加上 n-(即 Nyuhaw)。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "泰雅語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "泰雅語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "泰雅族男性人名"
      ],
      "id": "zh-Ulang-tay-name-wTJvLdBD"
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "太魯閣語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "太魯閣語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "語意「鰕虎」。",
  "lang": "太魯閣語",
  "lang_code": "map-trv",
  "notes": [
    "太魯閣族的人名構成為「個人名 + 父親名」。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "太魯閣語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "太魯閣語女性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "太魯閣族女性人名"
      ],
      "id": "zh-Ulang-map-trv-name-1yoOdMdx"
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}
{
  "categories": [
    "卑南語專有名詞",
    "卑南語詞元"
  ],
  "lang": "卑南語",
  "lang_code": "pyu",
  "notes": [
    "卑南族的人名構成為「個人名 + 家名」或「家名 + 個人名」。卑南族社會裡,每個家屋都有一個專屬家名,凡出生在該屋子的子女,其己名都會聯其家名且終身保有,不因出嫁或出贅而喪失,但通常只有長女才能繼承家名,且分出新家之後,新家的成員仍使用舊家的家名。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "卑南語名字",
        "卑南語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "卑南族男性人名"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "卑南語名字",
        "卑南語女性名字"
      ],
      "glosses": [
        "卑南族女性人名"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}

{
  "categories": [
    "太魯閣語專有名詞",
    "太魯閣語詞元"
  ],
  "etymology_text": "語意「鰕虎」。",
  "lang": "太魯閣語",
  "lang_code": "map-trv",
  "notes": [
    "太魯閣族的人名構成為「個人名 + 父親名」。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "太魯閣語名字",
        "太魯閣語女性名字"
      ],
      "glosses": [
        "太魯閣族女性人名"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}

{
  "categories": [
    "布農語專有名詞",
    "布農語詞元"
  ],
  "lang": "布農語",
  "lang_code": "bnn",
  "notes": [
    "布農族的人名構成為「個人名 + 父系氏族名」。布農族行父系氏族制,其氏族制度有三種位階(聯族、氏族、亞氏族),現行族名登記中,有人用氏族名,有人用亞氏族名,目前未有一致的共識。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "布農語名字",
        "布農語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "布農族男性人名"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}

{
  "categories": [
    "泰雅語專有名詞",
    "泰雅語詞元"
  ],
  "lang": "泰雅語",
  "lang_code": "tay",
  "notes": [
    "泰雅族的人名構成為「個人名 + 父親名」,特殊情況下亦有聯母親名的案例。子父聯名的情形,一般無虛詞,例如:Bakul-Buyung、Piling-Baysu'。若所聯的親名是 Yu 開頭的時候,口語的聯名稱謂就會變成 Naw,如:Batu'-Yubay 變成 Batu'-Nawbay、Hayung-Yupas 變成 Hayung-Nawpas;若親名為 Ya 開頭時,聯名時 Ya 就變成 Na,如:Payan-Yabu' 變成 Payan-Nabu';Wilang-Yawi' 變成 Wilang-Nawi';若親名為 Yuhaw,則親名前加上 n-(即 Nyuhaw)。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "泰雅語名字",
        "泰雅語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "泰雅族男性人名"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ulang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.