"Simeon" meaning in All languages combined

See Simeon on Wiktionary

Proper name [宿霧語]

Etymology: 源自西班牙語 Simeon,源自舊約希伯來語 שִׁמְעוֹן (“聽見、聽從”)。亦源自西班牙語 Simeon。
  1. 源自英語和西班牙語的男性人名
  2. 西緬 Tags: Biblical
    Sense id: zh-Simeon-ceb-name-eZajz-GT Categories (other): 宿霧語 聖經人物
  3. 西緬支派
    Sense id: zh-Simeon-ceb-name-ScbjmF-p
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [拉丁語]

Forms: Simeōn, Simeōnis
Etymology: 借自舊約聖經希伯來語 שִׁמְעוֹן (šimʿôn, 字面意思是“聽見、聽從”)。
  1. 西緬 (雅各的兒子) Tags: Biblical
    Sense id: zh-Simeon-la-name-nuwcUV38 Categories (other): 拉丁語 聖經人物
  2. 其他同名的聖經人物
    Sense id: zh-Simeon-la-name-zbl7~v1w
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [英語]

IPA: /ˈsɪ.mi.ən/
Etymology: 借自拉丁語 Simeon,源自古希臘語 Σῠμεών (Sumeṓn),源自聖經希伯來語 שִׁמְעוֹן (šimʿôn, “聽見、聽從”)。Simon 的同源對似詞。
  1. 西緬 (雅各的兒子) Tags: Biblical
    Sense id: zh-Simeon-en-name-nuwcUV38 Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 聖經人物
  2. 西緬支派 Tags: Biblical
    Sense id: zh-Simeon-en-name-ScbjmF-p Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 聖經
  3. 源自希伯來語的男性人名。
    Sense id: zh-Simeon-en-name-kYWtBSbr Categories (other): 來自希伯來語的英語男性名字, 英語名字, 英語男性名字
  4. 姓氏。
    Sense id: zh-Simeon-en-name-sQDpCZq1 Categories (other): 英語姓氏
  5. 非建制地區名,位於美國內布拉斯加切里。
    Sense id: zh-Simeon-en-name-uKVuwW~8
  6. 非建制地區名,位於美國弗吉尼亞阿爾伯馬爾。
    Sense id: zh-Simeon-en-name-IrcF5Yht
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Simeonite
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古希臘語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自聖經希伯來語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Simeonite"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自拉丁語 Simeon,源自古希臘語 Σῠμεών (Sumeṓn),源自聖經希伯來語 שִׁמְעוֹן (šimʿôn, “聽見、聽從”)。Simon 的同源對似詞。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 聖經人物",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 35:22–26,第 2 列:",
          "text": "Now the ſonnes of Iacob were twelue. 23 The ſonnes of Leah: Reuben Iacobs firſt borne, and Simeon, and Leui, and Iudah, and Iſſachar, and Zebulun. 24 The ſonnes of Rachel: Ioſeph, and Beniamin. 25 And the ſonnes of Bilhah, Rachels handmaid: Dan and Naphtali. 26 And the ſonnes of Zilpah, Leahs handmaid: Gad, and Aſher. Theſe are the ſonnes of Iacob, which were borne to him in Padan Aram.",
          "translation": "雅各共有十二個兒子。利亞所生的,是雅各的長子流便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。拉結所生的是約瑟、便雅憫。拉結的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。利亞的使女悉帕所生的是迦得、亞設,這是雅各在巴旦亞蘭所生的兒子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西緬 (雅各的兒子)"
      ],
      "id": "zh-Simeon-en-name-nuwcUV38",
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 聖經",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Joshua 19:1,第 2 列:",
          "text": "And the ſecond lot came foorth to Simeon, euen for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Iudah.",
          "translation": "為西緬支派的人,按著宗族,拈出第二鬮,他們所得的地業,是在猶大人地業中間。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西緬支派"
      ],
      "id": "zh-Simeon-en-name-ScbjmF-p",
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "來自希伯來語的英語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "源自希伯來語的男性人名。"
      ],
      "id": "zh-Simeon-en-name-kYWtBSbr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語姓氏",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "姓氏。"
      ],
      "id": "zh-Simeon-en-name-sQDpCZq1"
    },
    {
      "glosses": [
        "非建制地區名,位於美國內布拉斯加切里。"
      ],
      "id": "zh-Simeon-en-name-uKVuwW~8"
    },
    {
      "glosses": [
        "非建制地區名,位於美國弗吉尼亞阿爾伯馬爾。"
      ],
      "id": "zh-Simeon-en-name-IrcF5Yht"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪ.mi.ən/"
    },
    {
      "homophone": "simian"
    }
  ],
  "word": "Simeon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "宿霧語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "宿霧語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "宿霧語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自希伯來語的宿霧語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自西班牙語的宿霧語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自西班牙語 Simeon,源自舊約希伯來語 שִׁמְעוֹן (“聽見、聽從”)。亦源自西班牙語 Simeon。",
  "lang": "宿霧語",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "來自英語的宿霧語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "來自西班牙語的宿霧語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "宿霧語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "宿霧語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "源自英語和西班牙語的男性人名"
      ],
      "id": "zh-Simeon-ceb-name-kRb3VnOi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "宿霧語 聖經人物",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西緬"
      ],
      "id": "zh-Simeon-ceb-name-eZajz-GT",
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "西緬支派"
      ],
      "id": "zh-Simeon-ceb-name-ScbjmF-p"
    }
  ],
  "word": "Simeon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語無屈折名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語第三類變格名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語第三類變格陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語陽性無屈折名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多種變格的拉丁語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自聖經希伯來語的拉丁語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自聖經希伯來語的拉丁語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "變格表有紅鏈的拉丁語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自舊約聖經希伯來語 שִׁמְעוֹן (šimʿôn, 字面意思是“聽見、聽從”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "Simeōn",
      "raw_tags": [
        "多种变格,屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "Simeōnis",
      "raw_tags": [
        "多种变格,屬格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "raw_tags": [
    "單"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "拉丁語 聖經人物",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西緬 (雅各的兒子)"
      ],
      "id": "zh-Simeon-la-name-nuwcUV38",
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "其他同名的聖經人物"
      ],
      "id": "zh-Simeon-la-name-zbl7~v1w"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Simeon"
}
{
  "categories": [
    "宿霧語 個人",
    "宿霧語名詞",
    "宿霧語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自希伯來語的宿霧語詞",
    "派生自西班牙語的宿霧語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自西班牙語 Simeon,源自舊約希伯來語 שִׁמְעוֹן (“聽見、聽從”)。亦源自西班牙語 Simeon。",
  "lang": "宿霧語",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "來自英語的宿霧語男性名字",
        "來自西班牙語的宿霧語男性名字",
        "宿霧語名字",
        "宿霧語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "源自英語和西班牙語的男性人名"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "宿霧語 聖經人物"
      ],
      "glosses": [
        "西緬"
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "西緬支派"
      ]
    }
  ],
  "word": "Simeon"
}

{
  "categories": [
    "拉丁語專有名詞",
    "拉丁語無屈折名詞",
    "拉丁語第三類變格名詞",
    "拉丁語第三類變格陽性名詞",
    "拉丁語詞元",
    "拉丁語陽性名詞",
    "拉丁語陽性無屈折名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有多種變格的拉丁語名詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自聖經希伯來語的拉丁語詞",
    "源自聖經希伯來語的拉丁語借詞",
    "變格表有紅鏈的拉丁語名詞"
  ],
  "etymology_text": "借自舊約聖經希伯來語 שִׁמְעוֹן (šimʿôn, 字面意思是“聽見、聽從”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "Simeōn",
      "raw_tags": [
        "多种变格,屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "Simeōnis",
      "raw_tags": [
        "多种变格,屬格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "raw_tags": [
    "單"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "拉丁語 聖經人物"
      ],
      "glosses": [
        "西緬 (雅各的兒子)"
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "其他同名的聖經人物"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Simeon"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自古希臘語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "派生自聖經希伯來語的英語詞",
    "源自拉丁語的英語借詞",
    "英語不可數名詞",
    "英語同源對似詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Simeonite"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自拉丁語 Simeon,源自古希臘語 Σῠμεών (Sumeṓn),源自聖經希伯來語 שִׁמְעוֹן (šimʿôn, “聽見、聽從”)。Simon 的同源對似詞。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 聖經人物"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 35:22–26,第 2 列:",
          "text": "Now the ſonnes of Iacob were twelue. 23 The ſonnes of Leah: Reuben Iacobs firſt borne, and Simeon, and Leui, and Iudah, and Iſſachar, and Zebulun. 24 The ſonnes of Rachel: Ioſeph, and Beniamin. 25 And the ſonnes of Bilhah, Rachels handmaid: Dan and Naphtali. 26 And the ſonnes of Zilpah, Leahs handmaid: Gad, and Aſher. Theſe are the ſonnes of Iacob, which were borne to him in Padan Aram.",
          "translation": "雅各共有十二個兒子。利亞所生的,是雅各的長子流便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。拉結所生的是約瑟、便雅憫。拉結的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。利亞的使女悉帕所生的是迦得、亞設,這是雅各在巴旦亞蘭所生的兒子。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西緬 (雅各的兒子)"
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 聖經"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Joshua 19:1,第 2 列:",
          "text": "And the ſecond lot came foorth to Simeon, euen for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Iudah.",
          "translation": "為西緬支派的人,按著宗族,拈出第二鬮,他們所得的地業,是在猶大人地業中間。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西緬支派"
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "來自希伯來語的英語男性名字",
        "英語名字",
        "英語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "源自希伯來語的男性人名。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語姓氏"
      ],
      "glosses": [
        "姓氏。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "非建制地區名,位於美國內布拉斯加切里。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "非建制地區名,位於美國弗吉尼亞阿爾伯馬爾。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪ.mi.ən/"
    },
    {
      "homophone": "simian"
    }
  ],
  "word": "Simeon"
}

Download raw JSONL data for Simeon meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.