"Shitrael" meaning in All languages combined

See Shitrael on Wiktionary

Proper name [英語]

Etymology: shit + Israel 組成的混成詞。
  1. 以色列 Tags: derogatory, offensive, slang
    Sense id: zh-Shitrael-en-name-KU6zT-Ch Categories (other): 有引文的英語詞, 英語俚語, 英語冒犯用語, 英語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (以色列): Isn'treal, Israhell, Pissrael Derived forms: Shitraeli
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語混成詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Shitraeli"
    }
  ],
  "etymology_text": "shit + Israel 組成的混成詞。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語冒犯用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003年February3日, I wipe my ass with pictures of the whore golda meir, “World condolences”, 出自 soc.culture.jewish (Usenet):",
          "text": "Yeah and Shitrael wasnt ony any fucking map either until a group of land theives stole the and from underneath the feet of the locals. What goes around comes around.",
          "translation": "是的,直到一群土地窃贼从当地人脚下偷走了以色列 ,以色列才有了地图。善有善报,恶有恶报。"
        },
        {
          "ref": "2004年November23日, gutrench, “Margaret Hassan has been murdered”, 出自 uk.religion.islam (Usenet):",
          "text": "Margeret Hassan, was murdered in cold blood by the Zionazi agents. By the way she was not pitifull, she was brave and a martyr, killed by bastards scum from U Shit of A/England/Shitrael. The only pitiful sheister here is you, you fucked in the head Zioshit.",
          "translation": "玛格丽特·哈桑被犹太复国主义分子残忍杀害。顺便说一句,她并不可怜,她很勇敢,是个烈士,被你们这些混蛋的英国/以色列人杀害。这里唯一可怜的骗子就是你,你这个没脑的臭锡安主义者。"
        },
        {
          "ref": "2010年March21日, Freddrick Smith, “Whats Wrong with This Picture?”, 出自 talk.politics.mideast (Usenet):",
          "text": "what is wrong with that pic is it does not have any big holes left from the nuke that wiped out Shitrael. Oh well maybe next time.",
          "translation": "这张照片的问题是,里头没有任何摧毁以色列的核弹所留下的大洞。哦,也许下次吧。"
        },
        {
          "ref": "2011年December29日, Kreddible White, “German Proximity Fuse Re-post”, 出自 rec.aviation.military (Usenet):",
          "text": "Immagine Hitler had one the war / Immagine there's no Shitrael / Its Easy if you try / Or Pislam too / Immagine all the White people living alone in peace like they should... / No stupid holocrap to die for / Its easy if you try.",
          "translation": "想象一下希特勒赢了二战 / 想象一下世上没有该死的以色列人 / 你试试这是件很简单的事 / 臭穆斯林也可以加上 / 想象一下所有白人自己一个圈过上应享的和平生活… / 没有什么让人没命的乱七八糟的大屠杀 / 你试试这是件很简单的事。"
        },
        {
          "ref": "2012年March22日, Eunometic, “Last charge of the Churchill brigade”, 出自 sci.military.naval (Usenet):",
          "text": "Bernie Schwarz, still being a hasbarat disseminator for Shitrael?",
          "translation": "Bernie Schwarz 还在为以色列帮着宣传吗?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "以色列"
      ],
      "id": "zh-Shitrael-en-name-KU6zT-Ch",
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "以色列",
      "word": "Isn'treal"
    },
    {
      "sense": "以色列",
      "word": "Israhell"
    },
    {
      "sense": "以色列",
      "word": "Pissrael"
    }
  ],
  "word": "Shitrael"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語混成詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Shitraeli"
    }
  ],
  "etymology_text": "shit + Israel 組成的混成詞。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語俚語",
        "英語冒犯用語",
        "英語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003年February3日, I wipe my ass with pictures of the whore golda meir, “World condolences”, 出自 soc.culture.jewish (Usenet):",
          "text": "Yeah and Shitrael wasnt ony any fucking map either until a group of land theives stole the and from underneath the feet of the locals. What goes around comes around.",
          "translation": "是的,直到一群土地窃贼从当地人脚下偷走了以色列 ,以色列才有了地图。善有善报,恶有恶报。"
        },
        {
          "ref": "2004年November23日, gutrench, “Margaret Hassan has been murdered”, 出自 uk.religion.islam (Usenet):",
          "text": "Margeret Hassan, was murdered in cold blood by the Zionazi agents. By the way she was not pitifull, she was brave and a martyr, killed by bastards scum from U Shit of A/England/Shitrael. The only pitiful sheister here is you, you fucked in the head Zioshit.",
          "translation": "玛格丽特·哈桑被犹太复国主义分子残忍杀害。顺便说一句,她并不可怜,她很勇敢,是个烈士,被你们这些混蛋的英国/以色列人杀害。这里唯一可怜的骗子就是你,你这个没脑的臭锡安主义者。"
        },
        {
          "ref": "2010年March21日, Freddrick Smith, “Whats Wrong with This Picture?”, 出自 talk.politics.mideast (Usenet):",
          "text": "what is wrong with that pic is it does not have any big holes left from the nuke that wiped out Shitrael. Oh well maybe next time.",
          "translation": "这张照片的问题是,里头没有任何摧毁以色列的核弹所留下的大洞。哦,也许下次吧。"
        },
        {
          "ref": "2011年December29日, Kreddible White, “German Proximity Fuse Re-post”, 出自 rec.aviation.military (Usenet):",
          "text": "Immagine Hitler had one the war / Immagine there's no Shitrael / Its Easy if you try / Or Pislam too / Immagine all the White people living alone in peace like they should... / No stupid holocrap to die for / Its easy if you try.",
          "translation": "想象一下希特勒赢了二战 / 想象一下世上没有该死的以色列人 / 你试试这是件很简单的事 / 臭穆斯林也可以加上 / 想象一下所有白人自己一个圈过上应享的和平生活… / 没有什么让人没命的乱七八糟的大屠杀 / 你试试这是件很简单的事。"
        },
        {
          "ref": "2012年March22日, Eunometic, “Last charge of the Churchill brigade”, 出自 sci.military.naval (Usenet):",
          "text": "Bernie Schwarz, still being a hasbarat disseminator for Shitrael?",
          "translation": "Bernie Schwarz 还在为以色列帮着宣传吗?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "以色列"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "以色列",
      "word": "Isn'treal"
    },
    {
      "sense": "以色列",
      "word": "Israhell"
    },
    {
      "sense": "以色列",
      "word": "Pissrael"
    }
  ],
  "word": "Shitrael"
}

Download raw JSONL data for Shitrael meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.