"Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" meaning in All languages combined

See Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch on Wiktionary

Proper name [威爾士語]

IPA: [ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɨ̞n.ɡɨ̞ɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɨ̞rnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ], [ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɪn.ɡɪɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɪrnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ] Audio: Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Welsh pronunciation, recorded 17-05-2012).ogg , Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg
Etymology: 這個詞由以下部分組成: * llan (“教區,教堂”) * Fair,Mair (“(聖)瑪麗”)的軟音異變 * pwll (“池塘”) * gwyn (“白色”) * cyll (“榛木”) * go ger (“附近”) * y (“定冠詞”) * chwyrn (“兇猛的”) * drobwll,trobwll (“漩渦”) 的軟音異變(源自 troi (“旋轉”)) * llan (“教區,教堂”) * Tysilio (“(聖)蒂西利奧”) * -g-(威爾士語輔音中綴) * ogo(ogof (“洞穴”) 的方言形式) * goch,coch (“紅色”)的軟音異變 完整含義:「在急速漩渦附近的白榛樹林中的聖瑪麗教堂和紅色洞穴的聖蒂西利奧教堂」。
  1. 蘭韋爾普爾古因吉爾戈格里惠爾恩德羅布爾蘭蒂西利奧戈戈戈赫,在英國威爾士/威爾斯安格爾西島的村莊名,因其特別長的名字而著稱
    Sense id: zh-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch-cy-name-ebjvxRYt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [英語]

Etymology: 借自威爾士語 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch。這種較長的名稱形式是在1860年代為促銷目的而發明的。
  1. 蘭韋爾普爾古因吉爾戈格里惠爾恩德羅布爾蘭蒂西利奧戈戈戈赫,在英國威爾士/威爾斯安格爾西島的村莊名,因其特別長的名字而著稱
    Sense id: zh-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch-en-name-ebjvxRYt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自威爾士語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自威爾士語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語長單詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自威爾士語 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch。這種較長的名稱形式是在1860年代為促銷目的而發明的。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "蘭韋爾普爾古因吉爾戈格里惠爾恩德羅布爾蘭蒂西利奧戈戈戈赫,在英國威爾士/威爾斯安格爾西島的村莊名,因其特別長的名字而著稱"
      ],
      "id": "zh-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch-en-name-ebjvxRYt"
    }
  ],
  "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "威爾士語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "威爾士語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "這個詞由以下部分組成:\n* llan (“教區,教堂”)\n* Fair,Mair (“(聖)瑪麗”)的軟音異變\n* pwll (“池塘”)\n* gwyn (“白色”)\n* cyll (“榛木”)\n* go ger (“附近”)\n* y (“定冠詞”)\n* chwyrn (“兇猛的”)\n* drobwll,trobwll (“漩渦”) 的軟音異變(源自 troi (“旋轉”))\n* llan (“教區,教堂”)\n* Tysilio (“(聖)蒂西利奧”)\n* -g-(威爾士語輔音中綴)\n* ogo(ogof (“洞穴”) 的方言形式)\n* goch,coch (“紅色”)的軟音異變\n完整含義:「在急速漩渦附近的白榛樹林中的聖瑪麗教堂和紅色洞穴的聖蒂西利奧教堂」。",
  "lang": "威爾士語",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "蘭韋爾普爾古因吉爾戈格里惠爾恩德羅布爾蘭蒂西利奧戈戈戈赫,在英國威爾士/威爾斯安格爾西島的村莊名,因其特別長的名字而著稱"
      ],
      "id": "zh-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch-cy-name-ebjvxRYt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɨ̞n.ɡɨ̞ɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɨ̞rnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɪn.ɡɪɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɪrnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ]"
    },
    {
      "audio": "Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Welsh pronunciation, recorded 17-05-2012).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_(Welsh_pronunciation,_recorded_17-05-2012).ogg/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_(Welsh_pronunciation,_recorded_17-05-2012).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Welsh pronunciation, recorded 17-05-2012).ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (北威爾士)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (南威爾士)"
      ]
    }
  ],
  "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch"
}
{
  "categories": [
    "威爾士語專有名詞",
    "威爾士語詞元"
  ],
  "etymology_text": "這個詞由以下部分組成:\n* llan (“教區,教堂”)\n* Fair,Mair (“(聖)瑪麗”)的軟音異變\n* pwll (“池塘”)\n* gwyn (“白色”)\n* cyll (“榛木”)\n* go ger (“附近”)\n* y (“定冠詞”)\n* chwyrn (“兇猛的”)\n* drobwll,trobwll (“漩渦”) 的軟音異變(源自 troi (“旋轉”))\n* llan (“教區,教堂”)\n* Tysilio (“(聖)蒂西利奧”)\n* -g-(威爾士語輔音中綴)\n* ogo(ogof (“洞穴”) 的方言形式)\n* goch,coch (“紅色”)的軟音異變\n完整含義:「在急速漩渦附近的白榛樹林中的聖瑪麗教堂和紅色洞穴的聖蒂西利奧教堂」。",
  "lang": "威爾士語",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "蘭韋爾普爾古因吉爾戈格里惠爾恩德羅布爾蘭蒂西利奧戈戈戈赫,在英國威爾士/威爾斯安格爾西島的村莊名,因其特別長的名字而著稱"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɨ̞n.ɡɨ̞ɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɨ̞rnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɪn.ɡɪɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɪrnˌdrɔ.bʊɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ]"
    },
    {
      "audio": "Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Welsh pronunciation, recorded 17-05-2012).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_(Welsh_pronunciation,_recorded_17-05-2012).ogg/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_(Welsh_pronunciation,_recorded_17-05-2012).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Welsh pronunciation, recorded 17-05-2012).ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (北威爾士)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (南威爾士)"
      ]
    }
  ],
  "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch"
}

{
  "categories": [
    "派生自威爾士語的英語詞",
    "源自威爾士語的英語借詞",
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元",
    "英語長單詞"
  ],
  "etymology_text": "借自威爾士語 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch。這種較長的名稱形式是在1860年代為促銷目的而發明的。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "蘭韋爾普爾古因吉爾戈格里惠爾恩德羅布爾蘭蒂西利奧戈戈戈赫,在英國威爾士/威爾斯安格爾西島的村莊名,因其特別長的名字而著稱"
      ]
    }
  ],
  "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.