See Garden of Eden on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自聖經希伯來語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自聖經希伯來語的英語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 聖經", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "仿譯自聖經希伯來語 גַּן עֵדֶן (gan ʿḗḏen)。", "forms": [ { "form": "Gardens of Eden", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 亞伯拉罕諸教", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 3:23–24:", "text": "Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.", "translation": "耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯,和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。" }, { "ref": "1943, John A. Widtsoe, Evidences and Reconciliations: Aids to Faith in a Modern Day, Salt Lake City: Bookcraft, ch. 22,第 127 頁:", "text": "Latter-day Saints know, through modern revelation, that the Garden of Eden was on the North American continent and that Adam and Eve began their conquest of the earth in the upper part of what is now the state of Missouri.", "translation": "通过现代启示,后期圣徒知道伊甸园位于北美大陆,亚当和夏娃在现在的密苏里州北部开始征服地球。" }, { "ref": "1971, Western Fruit Grower, 第 25/26 卷, Western Farm Publications:", "text": "Up until two decades ago, the Garden of Eden was, we thought, in Eastern Ontario, where the McIntosh variety happened along. Probably Americans feel you had two Gardens of Eden, the first one being where the Red Delicious was discovered, and the second one, where the Golden Delicious was discovered. The Australians must have thought the Garden of Eden was somewhere in Australia, where the Granny Smith appeared. According to the Bible, however, there was only one Garden of Eden and probably the population explosion started there, but from that time onward, all control was lost of both apple production and population.", "translation": "直到二十年前,我们还以为伊甸园位于安大略省东部,麦金托什品种就出现在那里。美国人可能觉得有两个伊甸园,第一个是红冠苹果的发现地,第二个是金冠苹果的发现地。澳大利亚人一定以为伊甸园位于澳大利亚的某个地方,格兰尼史密斯苹果出现在那里。然而,根据《圣经》,只有一个伊甸园,人口爆炸可能就是从那里开始的,但从那时起,苹果生产和人口就失去了控制。" }, { "ref": "2001, George Szanto, The Condesa of M., Cormorant Books Inc., →ISBN,第 173 頁:", "text": "“Were there many Gardens of Eden?” Surely! To read only of the biblical Adam and Eve is to grasp the story in this one way. In the hills they speak of the beginning as the time of the giants, another utopia. In eastern heathen lands, surely giants reigned in many Edens." }, { "ref": "2011, Brook Wilensky-Lanford, “Practically Paradise”, 出自 Paradise Lust: Searching for the Garden of Eden, Grove Press, →ISBN:", "text": "For religious thinkers like William Warren and Landon West, the whole point of Eden was to unify mankind. To have two Gardens of Eden was worse than having none at all.", "translation": "对于威廉·沃伦和兰登·韦斯特等宗教思想家来说,伊甸园的全部意义在于统一人类。拥有两个伊甸园比没有伊甸园更糟糕。" } ], "glosses": [ "伊甸園" ], "id": "zh-Garden_of_Eden-en-name-dOs7OAM7", "raw_tags": [ "亞伯拉罕諸教" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-Garden of Eden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-Garden_of_Eden.ogg/En-us-Garden_of_Eden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-Garden of Eden.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "伊甸園", "word": "earthly paradise" }, { "sense": "伊甸園", "word": "paradise" } ], "word": "Garden of Eden" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自聖經希伯來語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自聖經希伯來語的英語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 聖經", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "仿譯自聖經希伯來語 גַּן עֵדֶן (gan ʿḗḏen)。", "forms": [ { "form": "Gardens of Eden", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "充滿純真美好的地方;田园乌托邦;世外桃源,樂土" ], "id": "zh-Garden_of_Eden-en-noun-OfLchnd-" }, { "glosses": [ "純潔無瑕的狀態" ], "id": "zh-Garden_of_Eden-en-noun-dKbo3p8y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 細胞自動機", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1986, Patrick Chenin, Claire Di Crescenzo, François Robert, Computers and Computing: Proceedings,第 181 頁:", "text": "In this paper the author presents some properties regarding the existence or non-existence of gardens of Eden for the cellular automata." }, { "ref": "1989年October20日, Rajeev Pandey, “hints and topics, anyone?”, 出自 comp.theory.cell-automata (Usenet):", "text": "I have gotten interested in Garden-of-Eden configurations in Life. All that I have been able to uncover thus far is that there are 2 know configurations:" }, { "ref": "2004, Tullio Ceccherini-Silberstein with Francesca FiorenziandFabio Scarabotti, “The Garden of Eden Theorem for Cellular Automata and for Symbolic Dynamical Systems”, 出自 Vadim A. Kaimanovich 編, Random Walks and Geometry: Proceedings of a Workshop at the Erwin Schrödinger Institute, Vienna, June 18 - July 13, 2001, Walter de Gruyter, →ISBN, →OL:", "text": "A configuration e not in the image of τ, namely e ∈ C \\\\ τ[C] is called a Garden of Eden (briefly GOE) configuration, this biblical terminology being motivated by the fact that GOE configurations only appear as initial configurations." } ], "glosses": [ "自动机的初始配置,且无法从任何其他状态到达" ], "id": "zh-Garden_of_Eden-en-noun-i8BP54cy", "raw_tags": [ "細胞自動機" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-Garden of Eden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-Garden_of_Eden.ogg/En-us-Garden_of_Eden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-Garden of Eden.ogg" } ], "word": "Garden of Eden" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自聖經希伯來語的英語詞", "源自聖經希伯來語的英語仿譯詞", "英語 聖經", "英語不可數名詞", "英語專有名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "仿譯自聖經希伯來語 גַּן עֵדֶן (gan ʿḗḏen)。", "forms": [ { "form": "Gardens of Eden", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語 亞伯拉罕諸教", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 3:23–24:", "text": "Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.", "translation": "耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯,和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。" }, { "ref": "1943, John A. Widtsoe, Evidences and Reconciliations: Aids to Faith in a Modern Day, Salt Lake City: Bookcraft, ch. 22,第 127 頁:", "text": "Latter-day Saints know, through modern revelation, that the Garden of Eden was on the North American continent and that Adam and Eve began their conquest of the earth in the upper part of what is now the state of Missouri.", "translation": "通过现代启示,后期圣徒知道伊甸园位于北美大陆,亚当和夏娃在现在的密苏里州北部开始征服地球。" }, { "ref": "1971, Western Fruit Grower, 第 25/26 卷, Western Farm Publications:", "text": "Up until two decades ago, the Garden of Eden was, we thought, in Eastern Ontario, where the McIntosh variety happened along. Probably Americans feel you had two Gardens of Eden, the first one being where the Red Delicious was discovered, and the second one, where the Golden Delicious was discovered. The Australians must have thought the Garden of Eden was somewhere in Australia, where the Granny Smith appeared. According to the Bible, however, there was only one Garden of Eden and probably the population explosion started there, but from that time onward, all control was lost of both apple production and population.", "translation": "直到二十年前,我们还以为伊甸园位于安大略省东部,麦金托什品种就出现在那里。美国人可能觉得有两个伊甸园,第一个是红冠苹果的发现地,第二个是金冠苹果的发现地。澳大利亚人一定以为伊甸园位于澳大利亚的某个地方,格兰尼史密斯苹果出现在那里。然而,根据《圣经》,只有一个伊甸园,人口爆炸可能就是从那里开始的,但从那时起,苹果生产和人口就失去了控制。" }, { "ref": "2001, George Szanto, The Condesa of M., Cormorant Books Inc., →ISBN,第 173 頁:", "text": "“Were there many Gardens of Eden?” Surely! To read only of the biblical Adam and Eve is to grasp the story in this one way. In the hills they speak of the beginning as the time of the giants, another utopia. In eastern heathen lands, surely giants reigned in many Edens." }, { "ref": "2011, Brook Wilensky-Lanford, “Practically Paradise”, 出自 Paradise Lust: Searching for the Garden of Eden, Grove Press, →ISBN:", "text": "For religious thinkers like William Warren and Landon West, the whole point of Eden was to unify mankind. To have two Gardens of Eden was worse than having none at all.", "translation": "对于威廉·沃伦和兰登·韦斯特等宗教思想家来说,伊甸园的全部意义在于统一人类。拥有两个伊甸园比没有伊甸园更糟糕。" } ], "glosses": [ "伊甸園" ], "raw_tags": [ "亞伯拉罕諸教" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-Garden of Eden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-Garden_of_Eden.ogg/En-us-Garden_of_Eden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-Garden of Eden.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "伊甸園", "word": "earthly paradise" }, { "sense": "伊甸園", "word": "paradise" } ], "word": "Garden of Eden" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自聖經希伯來語的英語詞", "源自聖經希伯來語的英語仿譯詞", "英語 聖經", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "仿譯自聖經希伯來語 גַּן עֵדֶן (gan ʿḗḏen)。", "forms": [ { "form": "Gardens of Eden", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "充滿純真美好的地方;田园乌托邦;世外桃源,樂土" ] }, { "glosses": [ "純潔無瑕的狀態" ] }, { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語 細胞自動機", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1986, Patrick Chenin, Claire Di Crescenzo, François Robert, Computers and Computing: Proceedings,第 181 頁:", "text": "In this paper the author presents some properties regarding the existence or non-existence of gardens of Eden for the cellular automata." }, { "ref": "1989年October20日, Rajeev Pandey, “hints and topics, anyone?”, 出自 comp.theory.cell-automata (Usenet):", "text": "I have gotten interested in Garden-of-Eden configurations in Life. All that I have been able to uncover thus far is that there are 2 know configurations:" }, { "ref": "2004, Tullio Ceccherini-Silberstein with Francesca FiorenziandFabio Scarabotti, “The Garden of Eden Theorem for Cellular Automata and for Symbolic Dynamical Systems”, 出自 Vadim A. Kaimanovich 編, Random Walks and Geometry: Proceedings of a Workshop at the Erwin Schrödinger Institute, Vienna, June 18 - July 13, 2001, Walter de Gruyter, →ISBN, →OL:", "text": "A configuration e not in the image of τ, namely e ∈ C \\\\ τ[C] is called a Garden of Eden (briefly GOE) configuration, this biblical terminology being motivated by the fact that GOE configurations only appear as initial configurations." } ], "glosses": [ "自动机的初始配置,且无法从任何其他状态到达" ], "raw_tags": [ "細胞自動機" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-Garden of Eden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-Garden_of_Eden.ogg/En-us-Garden_of_Eden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-Garden of Eden.ogg" } ], "word": "Garden of Eden" }
Download raw JSONL data for Garden of Eden meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.