"Awwissu" meaning in All languages combined

See Awwissu on Wiktionary

Proper name [馬爾他語]

  1. 八月
    Sense id: zh-Awwissu-mt-name-r~olmc1f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Awissu

Alternative forms

Download JSONL data for Awwissu meaning in All languages combined (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "馬爾他語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "馬爾他語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "馬爾他語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "馬爾他語",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "八月"
      ],
      "id": "zh-Awwissu-mt-name-r~olmc1f"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Awissu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Awwissu"
}
{
  "categories": [
    "馬爾他語專有名詞",
    "馬爾他語詞元",
    "馬爾他語陽性名詞"
  ],
  "lang": "馬爾他語",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "八月"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Awissu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Awwissu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.