"잘못" meaning in All languages combined

See 잘못 on Wiktionary

Noun [朝鲜语]

  1. 잘 + 못 ---- 〔名〕 #不是,过错,错误,纰漏 #:动词:잘못되다,잘못하다 #:近义词:오류,실수 #:反义词:참 #:派生词:잘잘못 #::잘못을 저지르다  犯错误 #::잘못을 고치다  纠正错误 #::잘못을 뉘우치다  悔过 #::이것은 너의 잘못이 아니다  这不是你的过错 ---- 〔副〕 #错,误 #::좋은 사람을 잘못 때리다  错打好人
    Sense id: zh-잘못-ko-noun-tm8B5AHp
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语副词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语名词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "朝鲜语",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "잘 + 못\n----\n〔名〕\n#不是,过错,错误,纰漏\n#:动词:잘못되다,잘못하다\n#:近义词:오류,실수\n#:反义词:참\n#:派生词:잘잘못\n#::잘못을 저지르다  犯错误\n#::잘못을 고치다  纠正错误\n#::잘못을 뉘우치다  悔过\n#::이것은 너의 잘못이 아니다  这不是你的过错\n----\n〔副〕\n#错,误\n#::좋은 사람을 잘못 때리다  错打好人"
      ],
      "id": "zh-잘못-ko-noun-tm8B5AHp"
    }
  ],
  "word": "잘못"
}
{
  "categories": [
    "朝鲜语",
    "朝鲜语副词",
    "朝鲜语名词"
  ],
  "lang": "朝鲜语",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "잘 + 못\n----\n〔名〕\n#不是,过错,错误,纰漏\n#:动词:잘못되다,잘못하다\n#:近义词:오류,실수\n#:反义词:참\n#:派生词:잘잘못\n#::잘못을 저지르다  犯错误\n#::잘못을 고치다  纠正错误\n#::잘못을 뉘우치다  悔过\n#::이것은 너의 잘못이 아니다  这不是你的过错\n----\n〔副〕\n#错,误\n#::좋은 사람을 잘못 때리다  错打好人"
      ]
    }
  ],
  "word": "잘못"
}

Download raw JSONL data for 잘못 meaning in All languages combined (0.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.