"묵다" meaning in All languages combined

See 묵다 on Wiktionary

unknown [朝鮮語]

  1. 묵다 ---- 〔动〕 :语源: < 묵다 《飜譯朴通事(번역박통사)》(1517)。 對比 머무르다、멎다。 派生詞:몫(對比漢語“停”的動詞、名詞二義)。 #住宿,停留,寄宿,逗留 #::그의 집에서 이틀을 묵었다  在他家住宿了两天 ---- 〔动〕 :语源: < 묵다 《妙法蓮華經諺解(묘법연화경언해)/法華經諺解(법화경언해)》(1463)。 #陳,舊,老,陳舊 #:派生詞:케케묵다,해묵다 #(地)荒 #窩(火),閒置,堆積 ---- 〔动〕 #“먹다”(吃)的江原、慶南、全南方言。
    Sense id: zh-묵다-ko-unknown-YGcBi~aE
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的朝鮮語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语动词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "묵다\n----\n〔动〕\n:语源: < 묵다 《飜譯朴通事(번역박통사)》(1517)。 對比 머무르다、멎다。 派生詞:몫(對比漢語“停”的動詞、名詞二義)。\n#住宿,停留,寄宿,逗留\n#::그의 집에서 이틀을 묵었다  在他家住宿了两天\n----\n〔动〕\n:语源: < 묵다 《妙法蓮華經諺解(묘법연화경언해)/法華經諺解(법화경언해)》(1463)。\n#陳,舊,老,陳舊\n#:派生詞:케케묵다,해묵다\n#(地)荒\n#窩(火),閒置,堆積\n----\n〔动〕\n#“먹다”(吃)的江原、慶南、全南方言。"
      ],
      "id": "zh-묵다-ko-unknown-YGcBi~aE"
    }
  ],
  "word": "묵다"
}
{
  "categories": [
    "待分類的朝鮮語詞",
    "朝鮮語",
    "朝鲜语",
    "朝鲜语动词"
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "묵다\n----\n〔动〕\n:语源: < 묵다 《飜譯朴通事(번역박통사)》(1517)。 對比 머무르다、멎다。 派生詞:몫(對比漢語“停”的動詞、名詞二義)。\n#住宿,停留,寄宿,逗留\n#::그의 집에서 이틀을 묵었다  在他家住宿了两天\n----\n〔动〕\n:语源: < 묵다 《妙法蓮華經諺解(묘법연화경언해)/法華經諺解(법화경언해)》(1463)。\n#陳,舊,老,陳舊\n#:派生詞:케케묵다,해묵다\n#(地)荒\n#窩(火),閒置,堆積\n----\n〔动〕\n#“먹다”(吃)的江原、慶南、全南方言。"
      ]
    }
  ],
  "word": "묵다"
}

Download raw JSONL data for 묵다 meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.