"마음" meaning in All languages combined

See 마음 on Wiktionary

unknown [朝鮮語]

  1. 마음 ---- 〔名〕 :语源: < 음 <  <  《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。 对比 몸。 #心,心气,心绪,心肠,心灵,心情 #:略词:맘 #:近义词:심정(心情),심리(心理),감정(感情) #:派生词:마음속,마음대로,마음먹다,마음껏,속마음,마음가짐,마음씨,한마음,마음고생(―苦生),큰마음 #::마음이 불편하다  心气不顺 #::마음이 좋다  心眼儿好 #::마음이 불안하다  心绪不宁 #::십여 년간 마음이 변함 없다  十几年心肠不改 #::마음이 다르니 느끼는 것도 다르다  心情不一样,感受也不同 #内心,心底,心怀,胸怀 #::마음 깊은 곳  内心深处 #::마음에 있는 비밀을 털어놓다  把心底的秘密说出来 #::자기의 마음을 열지 못하다  不敢敞开自己的心怀 #::다른 사람의 마음을 포용하다  包容别人的胸怀 #心绪,心思,心情 #::일할 마음이 없다  没有心绪作事 #::집안이 시끌시끌해서 일 할 마음이 안 난다  家里乱哄哄的,没心思作事 #思想,念头 #::솔직한 마음을 교환하다  率直地思想交换 #::사람은 정정당당해야지 절대 남을 해칠 마음을 가져서는 안 된다  做人要堂堂正正,千万不可存有害人的念头 ---- 〔名〕 #“재갈”(嚼子)的济州方言。
    Sense id: zh-마음-ko-unknown-gutyX~n-
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的朝鮮語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语_人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鲜语名词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "마음\n----\n〔名〕\n:语源: < 음 <  <  《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。 对比 몸。\n#心,心气,心绪,心肠,心灵,心情\n#:略词:맘\n#:近义词:심정(心情),심리(心理),감정(感情)\n#:派生词:마음속,마음대로,마음먹다,마음껏,속마음,마음가짐,마음씨,한마음,마음고생(―苦生),큰마음\n#::마음이 불편하다  心气不顺\n#::마음이 좋다  心眼儿好\n#::마음이 불안하다  心绪不宁\n#::십여 년간 마음이 변함 없다  十几年心肠不改\n#::마음이 다르니 느끼는 것도 다르다  心情不一样,感受也不同\n#内心,心底,心怀,胸怀\n#::마음 깊은 곳  内心深处\n#::마음에 있는 비밀을 털어놓다  把心底的秘密说出来\n#::자기의 마음을 열지 못하다  不敢敞开自己的心怀\n#::다른 사람의 마음을 포용하다  包容别人的胸怀\n#心绪,心思,心情\n#::일할 마음이 없다  没有心绪作事\n#::집안이 시끌시끌해서 일 할 마음이 안 난다  家里乱哄哄的,没心思作事\n#思想,念头\n#::솔직한 마음을 교환하다  率直地思想交换\n#::사람은 정정당당해야지 절대 남을 해칠 마음을 가져서는 안 된다  做人要堂堂正正,千万不可存有害人的念头\n----\n〔名〕\n#“재갈”(嚼子)的济州方言。"
      ],
      "id": "zh-마음-ko-unknown-gutyX~n-"
    }
  ],
  "word": "마음"
}
{
  "categories": [
    "待分類的朝鮮語詞",
    "朝鮮語",
    "朝鲜语",
    "朝鲜语_人",
    "朝鲜语名词"
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "마음\n----\n〔名〕\n:语源: < 음 <  <  《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。 对比 몸。\n#心,心气,心绪,心肠,心灵,心情\n#:略词:맘\n#:近义词:심정(心情),심리(心理),감정(感情)\n#:派生词:마음속,마음대로,마음먹다,마음껏,속마음,마음가짐,마음씨,한마음,마음고생(―苦生),큰마음\n#::마음이 불편하다  心气不顺\n#::마음이 좋다  心眼儿好\n#::마음이 불안하다  心绪不宁\n#::십여 년간 마음이 변함 없다  十几年心肠不改\n#::마음이 다르니 느끼는 것도 다르다  心情不一样,感受也不同\n#内心,心底,心怀,胸怀\n#::마음 깊은 곳  内心深处\n#::마음에 있는 비밀을 털어놓다  把心底的秘密说出来\n#::자기의 마음을 열지 못하다  不敢敞开自己的心怀\n#::다른 사람의 마음을 포용하다  包容别人的胸怀\n#心绪,心思,心情\n#::일할 마음이 없다  没有心绪作事\n#::집안이 시끌시끌해서 일 할 마음이 안 난다  家里乱哄哄的,没心思作事\n#思想,念头\n#::솔직한 마음을 교환하다  率直地思想交换\n#::사람은 정정당당해야지 절대 남을 해칠 마음을 가져서는 안 된다  做人要堂堂正正,千万不可存有害人的念头\n----\n〔名〕\n#“재갈”(嚼子)的济州方言。"
      ]
    }
  ],
  "word": "마음"
}

Download raw JSONL data for 마음 meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.