See 鼠憑社貴 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「憑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「社」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「貴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鼠」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "鼠凭社贵", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "老鼠靠神廟的保護", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "明.朱鼎《玉鏡臺記》第二八齣", "roman": "Gōngqīng yízhǐqìshǐ, guǒrán shǔpíngshèguì, zhēnge hújièhǔwēi, hǎo qìshì yě hē!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "公卿頤指氣使,果然鼠憑社貴,真個狐藉虎威,好氣勢也呵!" }, { "ref": "明.朱鼎《玉鏡臺記》第二八齣", "roman": "Gōngqīng yízhǐqìshǐ, guǒrán shǔpíngshèguì, zhēnge hújièhǔwēi, hǎo qìshì yě hē!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "公卿颐指气使,果然鼠凭社贵,真个狐借虎威,好气势也呵!" } ], "glosses": [ "倚仗別人勢力胡作非為" ], "id": "zh-鼠憑社貴-zh-phrase-poklDpF-", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǔpíngshèguì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˋ ㄍㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǔpíngshèguì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˋ ㄍㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǔpíngshèguèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu³-pʻing²-shê⁴-kuei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shǔ-píng-shè-gwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuupyngshehguey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шупиншэгуй (šupinšɛguj)" }, { "ipa": "/ʂu²¹⁴⁻²¹ pʰiŋ³⁵ ʂɤ⁵¹⁻⁵³ ku̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "鼠憑社貴" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「憑」的漢語詞", "帶「社」的漢語詞", "帶「貴」的漢語詞", "帶「鼠」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "鼠凭社贵", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "老鼠靠神廟的保護", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "明.朱鼎《玉鏡臺記》第二八齣", "roman": "Gōngqīng yízhǐqìshǐ, guǒrán shǔpíngshèguì, zhēnge hújièhǔwēi, hǎo qìshì yě hē!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "公卿頤指氣使,果然鼠憑社貴,真個狐藉虎威,好氣勢也呵!" }, { "ref": "明.朱鼎《玉鏡臺記》第二八齣", "roman": "Gōngqīng yízhǐqìshǐ, guǒrán shǔpíngshèguì, zhēnge hújièhǔwēi, hǎo qìshì yě hē!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "公卿颐指气使,果然鼠凭社贵,真个狐借虎威,好气势也呵!" } ], "glosses": [ "倚仗別人勢力胡作非為" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǔpíngshèguì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˋ ㄍㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǔpíngshèguì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˋ ㄍㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǔpíngshèguèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shu³-pʻing²-shê⁴-kuei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shǔ-píng-shè-gwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuupyngshehguey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шупиншэгуй (šupinšɛguj)" }, { "ipa": "/ʂu²¹⁴⁻²¹ pʰiŋ³⁵ ʂɤ⁵¹⁻⁵³ ku̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "鼠憑社貴" }
Download raw JSONL data for 鼠憑社貴 meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.