"風雨飄搖" meaning in All languages combined

See 風雨飄搖 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /fɤŋ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ jɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /fʊŋ⁵⁵ jyː¹³ pʰiːu̯⁵⁵ jiːu̯²¹/ [Cantonese, IPA] Forms: 风雨飘摇 [Simplified Chinese], 風雨漂搖
Etymology: 出自《詩經·豳風·鴟鴞》:
  1. 時局動盪不安,極不穩定 Tags: figuratively
    Sense id: zh-風雨飄搖-zh-phrase-8ClRJ~bX
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「搖」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「雨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「風」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「飄」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          50,
          56
        ],
        [
          61,
          68
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          15,
          17
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          23,
          29
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "Yú yǔ qiáoqiáo, yú wěi xiāoxiāo. Yú shì qiáoqiáo, fēngyǔ suǒ piàoyáo. Yú wéi yīn xiāoxiāo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "予羽譙譙,予尾翛翛。予室翹翹,風雨所漂搖。予維音嘵嘵。",
      "translation": "我的翅膀受傷,我的尾羽脫落。我的房屋岌岌可危,在風雨中飄搖。我只能害怕得大聲尖叫。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          50,
          56
        ],
        [
          61,
          68
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          15,
          17
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          23,
          29
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "Yú yǔ qiáoqiáo, yú wěi xiāoxiāo. Yú shì qiáoqiáo, fēngyǔ suǒ piàoyáo. Yú wéi yīn xiāoxiāo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "予羽谯谯,予尾翛翛。予室翘翘,风雨所漂摇。予维音哓哓。",
      "translation": "我的翅膀受傷,我的尾羽脫落。我的房屋岌岌可危,在風雨中飄搖。我只能害怕得大聲尖叫。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《詩經·豳風·鴟鴞》:",
  "forms": [
    {
      "form": "风雨飘摇",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "風雨漂搖"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "時局動盪不安,極不穩定"
      ],
      "id": "zh-風雨飄搖-zh-phrase-8ClRJ~bX",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngyǔpiāoyáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄩˇ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ jyu⁵ piu¹ jiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngyǔpiāoyáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄩˇ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fongyǔpiaoyáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fêng¹-yü³-pʻiao¹-yao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fēng-yǔ-pyāu-yáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fengyeupiauyau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фэнъюйпяояо (fɛnʺjujpjaojao)"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ jɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ jyu⁵ piu¹ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fūng yúh pīu yìuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ jy⁵ piu¹ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ yu⁵ piu¹ yiu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jyː¹³ pʰiːu̯⁵⁵ jiːu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "風雨飄搖"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「搖」的漢語詞",
    "帶「雨」的漢語詞",
    "帶「風」的漢語詞",
    "帶「飄」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          50,
          56
        ],
        [
          61,
          68
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          15,
          17
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          23,
          29
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "Yú yǔ qiáoqiáo, yú wěi xiāoxiāo. Yú shì qiáoqiáo, fēngyǔ suǒ piàoyáo. Yú wéi yīn xiāoxiāo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "予羽譙譙,予尾翛翛。予室翹翹,風雨所漂搖。予維音嘵嘵。",
      "translation": "我的翅膀受傷,我的尾羽脫落。我的房屋岌岌可危,在風雨中飄搖。我只能害怕得大聲尖叫。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          50,
          56
        ],
        [
          61,
          68
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          15,
          17
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          23,
          29
        ]
      ],
      "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
      "roman": "Yú yǔ qiáoqiáo, yú wěi xiāoxiāo. Yú shì qiáoqiáo, fēngyǔ suǒ piàoyáo. Yú wéi yīn xiāoxiāo.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "予羽谯谯,予尾翛翛。予室翘翘,风雨所漂摇。予维音哓哓。",
      "translation": "我的翅膀受傷,我的尾羽脫落。我的房屋岌岌可危,在風雨中飄搖。我只能害怕得大聲尖叫。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《詩經·豳風·鴟鴞》:",
  "forms": [
    {
      "form": "风雨飘摇",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "風雨漂搖"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "時局動盪不安,極不穩定"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngyǔpiāoyáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄩˇ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ jyu⁵ piu¹ jiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngyǔpiāoyáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄩˇ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fongyǔpiaoyáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fêng¹-yü³-pʻiao¹-yao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fēng-yǔ-pyāu-yáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fengyeupiauyau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фэнъюйпяояо (fɛnʺjujpjaojao)"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ jɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ jyu⁵ piu¹ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fūng yúh pīu yìuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ jy⁵ piu¹ jiu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fung¹ yu⁵ piu¹ yiu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ jyː¹³ pʰiːu̯⁵⁵ jiːu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "風雨飄搖"
}

Download raw JSONL data for 風雨飄搖 meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.