See 風景線 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「景」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「線」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「風」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "风景线", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "供觀賞和游覽的風景優美的地方" ], "id": "zh-風景線-zh-noun-OLDRWBjO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "yī dào liànglì de fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一道亮麗的風景線" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "yī dào liànglì de fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一道亮丽的风景线" } ], "glosses": [ "值得关注的社会现象等" ], "id": "zh-風景線-zh-noun-VRZuGL7b", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "ref": "2019年10月24日,中國外交部发言人华春莹例行记者会", "roman": "Nǐ xiǎngyào de “měilì de fēngjǐngxiàn”, qǐng nǐmen zìjǐ dúxiǎng hǎo ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你想要的「美麗的風景線」,請你們自己獨享好嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "ref": "2019年10月24日,中國外交部发言人华春莹例行记者会", "roman": "Nǐ xiǎngyào de “měilì de fēngjǐngxiàn”, qǐng nǐmen zìjǐ dúxiǎng hǎo ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你想要的「美丽的风景线」,请你们自己独享好吗?" } ], "glosses": [ ":Template:諷游行示威。出自美国众议院议长南希·佩洛西2019年6月4日在美國國會及行政當局中國委員會及蘭托斯人權委員會六四30周年聽證會上的講話:“It is a beautiful sight to behold” and I commend the courage of the people there for speaking out in light of China’s actions in Hong Kong these days." ], "id": "zh-風景線-zh-noun-Eur9X7zA" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐngxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging² sin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐngxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fongjǐngsiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fêng¹-ching³-hsien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fēng-jǐng-syàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fengjiingshiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэнцзинсянь (fɛnczinsjanʹ)" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging² sin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fūng gíng sin" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fung¹ ging² sin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fung¹ ging² xin³" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ kɪŋ³⁵ siːn³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "風景線" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「景」的漢語詞", "帶「線」的漢語詞", "帶「風」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "风景线", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "供觀賞和游覽的風景優美的地方" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "yī dào liànglì de fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一道亮麗的風景線" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "roman": "yī dào liànglì de fēngjǐngxiàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一道亮丽的风景线" } ], "glosses": [ "值得关注的社会现象等" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "ref": "2019年10月24日,中國外交部发言人华春莹例行记者会", "roman": "Nǐ xiǎngyào de “měilì de fēngjǐngxiàn”, qǐng nǐmen zìjǐ dúxiǎng hǎo ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你想要的「美麗的風景線」,請你們自己獨享好嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "ref": "2019年10月24日,中國外交部发言人华春莹例行记者会", "roman": "Nǐ xiǎngyào de “měilì de fēngjǐngxiàn”, qǐng nǐmen zìjǐ dúxiǎng hǎo ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你想要的「美丽的风景线」,请你们自己独享好吗?" } ], "glosses": [ ":Template:諷游行示威。出自美国众议院议长南希·佩洛西2019年6月4日在美國國會及行政當局中國委員會及蘭托斯人權委員會六四30周年聽證會上的講話:“It is a beautiful sight to behold” and I commend the courage of the people there for speaking out in light of China’s actions in Hong Kong these days." ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐngxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging² sin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fēngjǐngxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fongjǐngsiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fêng¹-ching³-hsien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fēng-jǐng-syàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fengjiingshiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэнцзинсянь (fɛnczinsjanʹ)" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fung¹ ging² sin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fūng gíng sin" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fung¹ ging² sin³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fung¹ ging² xin³" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ kɪŋ³⁵ siːn³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "風景線" }
Download raw JSONL data for 風景線 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.