"風姿綽約" meaning in All languages combined

See 風姿綽約 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /fɤŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɔ⁵¹ ɥɛ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 风姿绰约 [Simplified Chinese], 丰姿綽約
  1. 形容人的風采姿容非常優美
    Sense id: zh-風姿綽約-zh-phrase-DMqBV3bU Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 儀態萬千 [Traditional Chinese], 仪态万千 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「姿」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「約」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「綽」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「風」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "风姿绰约",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "丰姿綽約"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Shénhuà zhōng de xiānzǐ, gègè fēngzīchuòyuē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "神話中的仙子,個個風姿綽約。"
        },
        {
          "roman": "Shénhuà zhōng de xiānzǐ, gègè fēngzīchuòyuē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "神话中的仙子,个个风姿绰约。"
        },
        {
          "ref": "金·元好問 (編)《中州集·刘迎〈观古作者梅诗戏成一章〉》",
          "roman": "Cuìxiù jiārén xiūzhú bàng, fēngzīchuòyuē pò húguāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "翠袖佳人修竹傍,風姿綽約破湖光。"
        },
        {
          "ref": "金·元好問 (編)《中州集·刘迎〈观古作者梅诗戏成一章〉》",
          "roman": "Cuìxiù jiārén xiūzhú bàng, fēngzīchuòyuē pò húguāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "翠袖佳人修竹傍,风姿绰约破湖光。"
        },
        {
          "ref": "元·周巽《梅花月下醉歌》",
          "roman": "Qīngyè huǎnghū féng xiānshū, fēngzīchuòyuē xíngróng qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "清夜恍惚逢仙姝,丰姿綽約形容癯。"
        },
        {
          "ref": "元·周巽《梅花月下醉歌》",
          "roman": "Qīngyè huǎnghū féng xiānshū, fēngzīchuòyuē xíngróng qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "清夜恍惚逢仙姝,丰姿绰约形容癯。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容人的風采姿容非常優美"
      ],
      "id": "zh-風姿綽約-zh-phrase-DMqBV3bU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngzīchuòyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngzīchuòyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fongzihchuòyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fêng¹-tzŭ¹-chʻo⁴-yüeh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fēng-dz̄-chwò-ywē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fengtzychuohiue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фэнцзычоюэ (fɛnczyčojue)"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɔ⁵¹ ɥɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "儀態萬千"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "仪态万千"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "風姿綽約"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「姿」的漢語詞",
    "帶「約」的漢語詞",
    "帶「綽」的漢語詞",
    "帶「風」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "风姿绰约",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "丰姿綽約"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Shénhuà zhōng de xiānzǐ, gègè fēngzīchuòyuē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "神話中的仙子,個個風姿綽約。"
        },
        {
          "roman": "Shénhuà zhōng de xiānzǐ, gègè fēngzīchuòyuē.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "神话中的仙子,个个风姿绰约。"
        },
        {
          "ref": "金·元好問 (編)《中州集·刘迎〈观古作者梅诗戏成一章〉》",
          "roman": "Cuìxiù jiārén xiūzhú bàng, fēngzīchuòyuē pò húguāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "翠袖佳人修竹傍,風姿綽約破湖光。"
        },
        {
          "ref": "金·元好問 (編)《中州集·刘迎〈观古作者梅诗戏成一章〉》",
          "roman": "Cuìxiù jiārén xiūzhú bàng, fēngzīchuòyuē pò húguāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "翠袖佳人修竹傍,风姿绰约破湖光。"
        },
        {
          "ref": "元·周巽《梅花月下醉歌》",
          "roman": "Qīngyè huǎnghū féng xiānshū, fēngzīchuòyuē xíngróng qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "清夜恍惚逢仙姝,丰姿綽約形容癯。"
        },
        {
          "ref": "元·周巽《梅花月下醉歌》",
          "roman": "Qīngyè huǎnghū féng xiānshū, fēngzīchuòyuē xíngróng qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "清夜恍惚逢仙姝,丰姿绰约形容癯。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容人的風采姿容非常優美"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngzīchuòyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fēngzīchuòyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fongzihchuòyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fêng¹-tzŭ¹-chʻo⁴-yüeh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fēng-dz̄-chwò-ywē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fengtzychuohiue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фэнцзычоюэ (fɛnczyčojue)"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɔ⁵¹ ɥɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "儀態萬千"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "仪态万千"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "風姿綽約"
}

Download raw JSONL data for 風姿綽約 meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.