"靑紅皂白" meaning in All languages combined

See 靑紅皂白 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-靑紅皂白-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: синее (俄语), и (俄语), красное (俄语), или (俄语), чёрное (俄语), и (俄语), белое (俄语), как (俄语), яркие (俄语), противоположности) (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「白」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「皂」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「紅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「靑」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-靑紅皂白-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cinghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-hung²-tsao⁴-pai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-húng-dzàu-bái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chinghorngtzawbair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинхунцзаобай (cinxunczaobaj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "синее"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "красное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "или"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чёрное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "белое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "яркие"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "противоположности)"
    }
  ],
  "word": "靑紅皂白"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「白」的漢語詞",
    "帶「皂」的漢語詞",
    "帶「紅」的漢語詞",
    "帶「靑」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cinghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-hung²-tsao⁴-pai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-húng-dzàu-bái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chinghorngtzawbair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинхунцзаобай (cinxunczaobaj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "синее"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "красное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "или"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чёрное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "белое"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "яркие"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "противоположности)"
    }
  ],
  "word": "靑紅皂白"
}

Download raw JSONL data for 靑紅皂白 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "靑紅皂白"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "靑紅皂白",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.