See 難捨難分 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「分」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「捨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「難」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "难舍难分", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "难分难舍" } ], "glosses": [ "難分難捨/难分难舍 (nánfēnnánshě)之同義詞" ], "id": "zh-難捨難分-zh-phrase-RcJLVh~u", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánshěnánfēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄈㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánshěnánfēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄈㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánshěnánfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-shê³-nan²-fên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-shě-nán-fēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nansheenanfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньшэнаньфэнь (nanʹšɛnanʹfɛnʹ)" }, { "ipa": "/nän³⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ fən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "難捨難分" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「分」的漢語詞", "帶「捨」的漢語詞", "帶「難」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "难舍难分", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "难分难舍" } ], "glosses": [ "難分難捨/难分难舍 (nánfēnnánshě)之同義詞" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánshěnánfēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄈㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánshěnánfēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄈㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánshěnánfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-shê³-nan²-fên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-shě-nán-fēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nansheenanfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньшэнаньфэнь (nanʹšɛnanʹfɛnʹ)" }, { "ipa": "/nän³⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ fən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "難捨難分" }
Download raw JSONL data for 難捨難分 meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.