See 雞血藤 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「藤」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「血」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「雞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "鸡血藤", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "活血祛瘀藥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "活血祛瘀药" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 中醫學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "豆科植物密花豆(Spatholobus suberectus)的乾燥藤莖,作為藥材有改善血液循環之效" ], "id": "zh-雞血藤-zh-noun-bcgasQWx", "raw_tags": [ "中醫學" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuèténg" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuěténg" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxiěténg" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄊㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄧㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuèténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jisyuèténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi¹-hsüeh⁴-tʻêng²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jī-sywè-téng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jishiuehterng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "roman": "czisjuetɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисюэтэн" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ɕy̯ɛ⁵¹ tʰɤŋ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuěténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jisyuěténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi¹-hsüeh³-tʻêng²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jī-sywě-téng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jisheueterng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "czisjuetɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисюэтэн" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ tʰɤŋ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxiěténg" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄧㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jisiěténg" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi¹-hsieh³-tʻêng²" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jī-syě-téng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jishieeterng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "roman": "czisetɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисетэн" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ tʰɤŋ³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "雞血藤" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「藤」的漢語詞", "帶「血」的漢語詞", "帶「雞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "鸡血藤", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "活血祛瘀藥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "活血祛瘀药" } ], "senses": [ { "categories": [ "漢語 中醫學" ], "glosses": [ "豆科植物密花豆(Spatholobus suberectus)的乾燥藤莖,作為藥材有改善血液循環之效" ], "raw_tags": [ "中醫學" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuèténg" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuěténg" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxiěténg" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄊㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄧㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuèténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jisyuèténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi¹-hsüeh⁴-tʻêng²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jī-sywè-téng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jishiuehterng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "roman": "czisjuetɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисюэтэн" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ɕy̯ɛ⁵¹ tʰɤŋ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxuěténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jisyuěténg" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi¹-hsüeh³-tʻêng²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jī-sywě-téng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jisheueterng" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "czisjuetɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисюэтэн" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ tʰɤŋ³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīxiěténg" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧ ㄒㄧㄝˇ ㄊㄥˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jisiěténg" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi¹-hsieh³-tʻêng²" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jī-syě-téng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jishieeterng" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "roman": "czisetɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзисетэн" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ tʰɤŋ³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "雞血藤" }
Download raw JSONL data for 雞血藤 meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.