See 陰乾 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "阴干", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "葛洪,《抱樸子》,公元4世紀", "roman": "Fán cǐ cǎo zhī, yòu yǒu bǎi èrshí zhǒng, jiē yīngān fú zhī, zé lìng rén yǔ tiāndì xiàng bì, huò dé qiān suì èr qiān suì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "凡此草芝,又有百二十種,皆陰乾服之,則令人與天地相畢,或得千歲二千歲。" }, { "ref": "葛洪,《抱樸子》,公元4世紀", "roman": "Fán cǐ cǎo zhī, yòu yǒu bǎi èrshí zhǒng, jiē yīngān fú zhī, zé lìng rén yǔ tiāndì xiàng bì, huò dé qiān suì èr qiān suì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "凡此草芝,又有百二十种,皆阴干服之,则令人与天地相毕,或得千岁二千岁。" } ], "glosses": [ "放在太陽曬不到的地方使其慢慢晾乾" ], "id": "zh-陰乾-zh-verb-YgNP1rDt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "人漸漸消瘦;家境變窮" ], "id": "zh-陰乾-zh-verb-tqG1Wd0T", "tags": [ "Cantonese", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīngān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ gon¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīngān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yingan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yin¹-kan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yīn-gān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ingan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иньгань (inʹganʹ)" }, { "ipa": "/in⁵⁵ kän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ gon¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yām gōn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jam¹ gon¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yem¹ gon¹" }, { "ipa": "/jɐm⁵⁵ kɔːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "陰乾" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「乾」的漢語詞", "帶「陰」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "阴干", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "葛洪,《抱樸子》,公元4世紀", "roman": "Fán cǐ cǎo zhī, yòu yǒu bǎi èrshí zhǒng, jiē yīngān fú zhī, zé lìng rén yǔ tiāndì xiàng bì, huò dé qiān suì èr qiān suì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "凡此草芝,又有百二十種,皆陰乾服之,則令人與天地相畢,或得千歲二千歲。" }, { "ref": "葛洪,《抱樸子》,公元4世紀", "roman": "Fán cǐ cǎo zhī, yòu yǒu bǎi èrshí zhǒng, jiē yīngān fú zhī, zé lìng rén yǔ tiāndì xiàng bì, huò dé qiān suì èr qiān suì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "凡此草芝,又有百二十种,皆阴干服之,则令人与天地相毕,或得千岁二千岁。" } ], "glosses": [ "放在太陽曬不到的地方使其慢慢晾乾" ] }, { "categories": [ "粵漢語" ], "glosses": [ "人漸漸消瘦;家境變窮" ], "tags": [ "Cantonese", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīngān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ gon¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīngān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣ ㄍㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yingan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yin¹-kan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yīn-gān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ingan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иньгань (inʹganʹ)" }, { "ipa": "/in⁵⁵ kän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jam¹ gon¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yām gōn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jam¹ gon¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yem¹ gon¹" }, { "ipa": "/jɐm⁵⁵ kɔːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "陰乾" }
Download raw JSONL data for 陰乾 meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.