"開路" meaning in All languages combined

See 開路 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /kʰaɪ̯⁵⁵ lu⁵¹/, /hɔːi̯⁵⁵ lou̯²²/, /kʰoi̯²⁴⁻¹¹ lu⁵⁵/, /kʰui⁴⁴⁻³³ lɔ³³/, /kʰui³³ lɔ⁴¹/, /kʰui⁴⁴⁻²² lɔ²²/, /kʰai⁴⁴⁻²² lɔ²²/, /kʰe⁴⁴ lu²³/ Forms: 开路 [Simplified Chinese]
  1. 開闢通路/道路
    Sense id: zh-開路-zh-verb-ptivD6Uj
  2. 在前排除障礙,引導路徑
    Sense id: zh-開路-zh-verb-zf-CbNts
  3. 辭職走路
    Sense id: zh-開路-zh-verb-cQYfYhJc Categories (other): 中國大陸漢語
  4. 啟程
    Sense id: zh-開路-zh-verb-TEmvLtRv Categories (other): 上海話, 有引文的吳語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 逢山開路 [Traditional Chinese], 逢山开路 [Simplified Chinese], 逢山開路,遇水填橋 [Traditional Chinese], 逢山开路,遇水填桥 [Simplified Chinese], 開路先鋒 [Traditional Chinese], 开路先锋 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「路」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「開」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "逢山開路"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "逢山开路"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "逢山開路,遇水填橋"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "逢山开路,遇水填桥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "開路先鋒"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "开路先锋"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "开路",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "開闢通路/道路"
      ],
      "id": "zh-開路-zh-verb-ptivD6Uj"
    },
    {
      "glosses": [
        "在前排除障礙,引導路徑"
      ],
      "id": "zh-開路-zh-verb-zf-CbNts"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "中國大陸漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "辭職走路"
      ],
      "id": "zh-開路-zh-verb-cQYfYhJc",
      "raw_tags": [
        "中國大陸"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "上海話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "ref": "2007年,錢乃榮《上海话大词典》第36頁",
          "roman": "⁵hau ⁶da-ka ⁵khe ⁶lu",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "IPA"
          ],
          "text": "好,大家開路!",
          "translation": "好了,大家準備出發!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "ref": "2007年,錢乃榮《上海话大词典》第36頁",
          "roman": "⁵hau ⁶da-ka ⁵khe ⁶lu",
          "tags": [
            "Simplified Chinese",
            "IPA"
          ],
          "text": "好,大家开路!",
          "translation": "好了,大家準備出發!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "啟程"
      ],
      "id": "zh-開路-zh-verb-TEmvLtRv",
      "raw_tags": [
        "上海話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kāilù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄞ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "khôi-lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "khui-lō͘ / khai-lō͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海,吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁵khe ⁶lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kāilù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄞ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "kailù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kʻai¹-lu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kāi-lù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "kailuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "кайлу (kajlu)"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ lu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hōi louh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ lou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khôi-lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "koi´ lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "koi¹ lu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰoi̯²⁴⁻¹¹ lu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khui-lō͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "khui-lōo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "quilo"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ lɔ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui³³ lɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² lɔ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khai-lō͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "khai-lōo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "qailo"
    },
    {
      "ipa": "/kʰai⁴⁴⁻²² lɔ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁵khe ⁶lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳音小字典"
      ],
      "zh_pron": "khe^去 lu^去"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "²khe ³lu"
    },
    {
      "ipa": "/kʰe⁴⁴ lu²³/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "word": "開路"
}
{
  "categories": [
    "吳語動詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「路」的漢語詞",
    "帶「開」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "逢山開路"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "逢山开路"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "逢山開路,遇水填橋"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "逢山开路,遇水填桥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "開路先鋒"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "开路先锋"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "开路",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "開闢通路/道路"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "在前排除障礙,引導路徑"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "中國大陸漢語"
      ],
      "glosses": [
        "辭職走路"
      ],
      "raw_tags": [
        "中國大陸"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "上海話",
        "有引文的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "ref": "2007年,錢乃榮《上海话大词典》第36頁",
          "roman": "⁵hau ⁶da-ka ⁵khe ⁶lu",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "IPA"
          ],
          "text": "好,大家開路!",
          "translation": "好了,大家準備出發!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "ref": "2007年,錢乃榮《上海话大词典》第36頁",
          "roman": "⁵hau ⁶da-ka ⁵khe ⁶lu",
          "tags": [
            "Simplified Chinese",
            "IPA"
          ],
          "text": "好,大家开路!",
          "translation": "好了,大家準備出發!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "啟程"
      ],
      "raw_tags": [
        "上海話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kāilù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄞ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "khôi-lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "khui-lō͘ / khai-lō͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海,吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁵khe ⁶lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "kāilù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄞ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "kailù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kʻai¹-lu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kāi-lù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "kailuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "кайлу (kajlu)"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ lu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hōi louh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hoi¹ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ lou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khôi-lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "koi´ lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "koi¹ lu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰoi̯²⁴⁻¹¹ lu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khui-lō͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "khui-lōo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "quilo"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ lɔ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui³³ lɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² lɔ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khai-lō͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "khai-lōo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "qailo"
    },
    {
      "ipa": "/kʰai⁴⁴⁻²² lɔ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁵khe ⁶lu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳音小字典"
      ],
      "zh_pron": "khe^去 lu^去"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "²khe ³lu"
    },
    {
      "ipa": "/kʰe⁴⁴ lu²³/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "word": "開路"
}

Download raw JSONL data for 開路 meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.