See 錢莊 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「莊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「錢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "地下錢莊" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "地下钱庄" } ], "forms": [ { "form": "钱庄", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "中國古代的金融機構,專門從事貨幣兌換、貸款等業務,類似現代銀行" ], "id": "zh-錢莊-zh-noun-juh7Cga2", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiánzhuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ zong¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chîⁿ-chng" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhi-tsaon" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiánzhuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciánjhuang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien²-chuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyán-jwāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyanjuang" }, { "roman": "cjanʹčžuan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньчжуан" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiánzhuāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄤㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciánjhuangr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien²-chuang¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyán-jwāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyanjuangl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "cjanʹčžuanr", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньчжуанр" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ zong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chìhn jōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin⁴ dzong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin⁴ zong¹" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ t͡sɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chîⁿ-chng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tsînn-tsng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "cvizngf" }, { "ipa": "/t͡sĩ²⁴⁻²² t͡sŋ̍⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ²⁴⁻²² t͡sŋ̍³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ¹³⁻²² t͡sŋ̍⁴⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ²⁴⁻¹¹ t͡sŋ̍⁴⁴/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ²³⁻³³ t͡sŋ̍⁴⁴/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhi-tsaon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhi^去 tsaon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化", "上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³xxi-tsaan" }, { "ipa": "/ʑi²² t͡sɑ̃⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "錢櫃仔店" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "钱柜仔店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "銀樓" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "银楼" } ], "word": "錢莊" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「莊」的漢語詞", "帶「錢」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "地下錢莊" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "地下钱庄" } ], "forms": [ { "form": "钱庄", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有歷史詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "中國古代的金融機構,專門從事貨幣兌換、貸款等業務,類似現代銀行" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiánzhuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ zong¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chîⁿ-chng" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhi-tsaon" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiánzhuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciánjhuang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien²-chuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyán-jwāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyanjuang" }, { "roman": "cjanʹčžuan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньчжуан" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiánzhuāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄤㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciánjhuangr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien²-chuang¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyán-jwāngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyanjuangl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "cjanʹčžuanr", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньчжуанр" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ zong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chìhn jōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin⁴ dzong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin⁴ zong¹" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ t͡sɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chîⁿ-chng" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tsînn-tsng" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "cvizngf" }, { "ipa": "/t͡sĩ²⁴⁻²² t͡sŋ̍⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ²⁴⁻²² t͡sŋ̍³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ¹³⁻²² t͡sŋ̍⁴⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ²⁴⁻¹¹ t͡sŋ̍⁴⁴/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ²³⁻³³ t͡sŋ̍⁴⁴/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶zhi-tsaon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhi^去 tsaon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化", "上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³xxi-tsaan" }, { "ipa": "/ʑi²² t͡sɑ̃⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "錢櫃仔店" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "钱柜仔店" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "銀樓" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "银楼" } ], "word": "錢莊" }
Download raw JSONL data for 錢莊 meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.