See 釜底抽薪 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "三十六計", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「底」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「抽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「薪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「釜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "從鍋子底部抽掉薪火", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "預防事件爆發或爆發後從源頭解決問題" ], "id": "zh-釜底抽薪-zh-phrase-5Poee1em" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǔdǐchōuxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˇ ㄉㄧˇ ㄔㄡ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² dai² cau¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tí-thiu-sin / hú-té-thiu-sin / hú-tóe-thiu-sin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǔdǐchōuxīn [實際讀音:fúdǐchōuxīn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˇ ㄉㄧˇ ㄔㄡ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǔdǐchousin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu³-ti³-chʻou¹-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǔ-dǐ-chōu-syīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fuudiichoushin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фудичоусинь (fudičousinʹ)" }, { "ipa": "/fu²¹⁴⁻³⁵ ti²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² dai² cau¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú dái chāu sān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² dai² tsau¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² dei² ceo¹ sen¹" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tɐi̯³⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tí-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tí-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hw'dy'tiusyn" }, { "ipa": "/hu⁵³⁻⁴⁴ ti⁵³⁻⁴⁴ tʰiu⁴⁴⁻²² sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-té-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-té-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hw'deftiusyn" }, { "ipa": "/hu⁴¹⁻⁴⁴ te⁴¹⁻⁴⁴ tʰiu⁴⁴⁻³³ sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tóe-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tué-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hw'doeftiusyn" }, { "ipa": "/hu⁵³⁻⁴⁴ tue⁵³⁻⁴⁴ tʰiu⁴⁴⁻³³ sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "釜底抽薪" }
{ "categories": [ "三十六計", "官話成語", "官話詞元", "帶「底」的漢語詞", "帶「抽」的漢語詞", "帶「薪」的漢語詞", "帶「釜」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "從鍋子底部抽掉薪火", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "預防事件爆發或爆發後從源頭解決問題" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǔdǐchōuxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˇ ㄉㄧˇ ㄔㄡ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² dai² cau¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tí-thiu-sin / hú-té-thiu-sin / hú-tóe-thiu-sin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǔdǐchōuxīn [實際讀音:fúdǐchōuxīn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˇ ㄉㄧˇ ㄔㄡ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǔdǐchousin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu³-ti³-chʻou¹-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǔ-dǐ-chōu-syīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fuudiichoushin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фудичоусинь (fudičousinʹ)" }, { "ipa": "/fu²¹⁴⁻³⁵ ti²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² dai² cau¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú dái chāu sān" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² dai² tsau¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² dei² ceo¹ sen¹" }, { "ipa": "/fuː³⁵ tɐi̯³⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tí-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tí-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hw'dy'tiusyn" }, { "ipa": "/hu⁵³⁻⁴⁴ ti⁵³⁻⁴⁴ tʰiu⁴⁴⁻²² sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-té-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-té-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hw'deftiusyn" }, { "ipa": "/hu⁴¹⁻⁴⁴ te⁴¹⁻⁴⁴ tʰiu⁴⁴⁻³³ sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tóe-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hú-tué-thiu-sin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hw'doeftiusyn" }, { "ipa": "/hu⁵³⁻⁴⁴ tue⁵³⁻⁴⁴ tʰiu⁴⁴⁻³³ sin⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "釜底抽薪" }
Download raw JSONL data for 釜底抽薪 meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.