See 酩酊 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "related": [ { "word": "酩酊大醉" }, { "word": "烂醉" }, { "word": "泥醉" }, { "word": "烂醉如泥" }, { "word": "滴酒不沾" }, { "word": "清醒" }, { "word": "酩酊大醉" }, { "word": "喝" }, { "word": "酒" } ], "senses": [ { "glosses": [ "漢·焦贛《易林‧井之師》:“醉客酩酊,披髮夜行。”" ], "id": "zh-酩酊-zh-unknown-0q3da9nm" }, { "glosses": [ "唐·元稹《酬樂天勸醉》詩:“半酣得自恣,酩酊歸太和。”" ], "id": "zh-酩酊-zh-unknown-rs1ZnskD" }, { "glosses": [ "何士光《鄉場上》:“到秋天,分了那麼一點點,他還要賣這麼一升兩升,打一斤酒,分一半豬雜碎,大醉酩酊地喝一回。”" ], "id": "zh-酩酊-zh-unknown-h3Vzf1Hs" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐng dǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐng dǐng [實際讀音:míngdǐng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǐng dǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ming³ ting³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǐng dǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miing diing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мин дин (min din)" }, { "ipa": "/miŋ²¹⁴⁻³⁵ tiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "betrunken" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "drunk" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "intoxicated" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "напиться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вдребезги" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "мертвецки" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "пьяный" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "word": "したたかに醉っぱらう" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "명정하다" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "잔뜩" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "취하다" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "곤드레만드레" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "취하다" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "word": "say" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "word": "rượu" } ], "word": "酩酊" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「酊」的漢語詞", "帶「酩」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "related": [ { "word": "酩酊大醉" }, { "word": "烂醉" }, { "word": "泥醉" }, { "word": "烂醉如泥" }, { "word": "滴酒不沾" }, { "word": "清醒" }, { "word": "酩酊大醉" }, { "word": "喝" }, { "word": "酒" } ], "senses": [ { "glosses": [ "漢·焦贛《易林‧井之師》:“醉客酩酊,披髮夜行。”" ] }, { "glosses": [ "唐·元稹《酬樂天勸醉》詩:“半酣得自恣,酩酊歸太和。”" ] }, { "glosses": [ "何士光《鄉場上》:“到秋天,分了那麼一點點,他還要賣這麼一升兩升,打一斤酒,分一半豬雜碎,大醉酩酊地喝一回。”" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐng dǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǐng dǐng [實際讀音:míngdǐng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǐng dǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ming³ ting³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǐng dǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miing diing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мин дин (min din)" }, { "ipa": "/miŋ²¹⁴⁻³⁵ tiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "betrunken" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "drunk" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "intoxicated" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "напиться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вдребезги" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "мертвецки" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "пьяный" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "word": "したたかに醉っぱらう" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "명정하다" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "잔뜩" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "취하다" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "곤드레만드레" }, { "lang": "韩语", "lang_code": "ko", "word": "취하다" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "word": "say" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "word": "rượu" } ], "word": "酩酊" }
Download raw JSONL data for 酩酊 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "酩酊" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "酩酊", "trace": "" } { "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 使用", "path": [ "酩酊" ], "section": "漢語", "subsection": "使用", "title": "酩酊", "trace": "" } { "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 示例", "path": [ "酩酊" ], "section": "漢語", "subsection": "示例", "title": "酩酊", "trace": "" } { "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明", "path": [ "酩酊" ], "section": "漢語", "subsection": "用法说明", "title": "酩酊", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.