See 酒矸 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「矸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "番仔酒矸" } ], "forms": [ { "form": "酒干" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1983年,蘇芮(作詞:羅大佑、侯德健),《酒干倘賣無》", "roman": "Chiú-kan thang bōe--bô?", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "酒干倘賣無?", "translation": "有酒瓶子要賣嗎?" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1983年,蘇芮(作詞:羅大佑、侯德健),《酒干倘賣無》", "roman": "Chiú-kan thang bōe--bô?", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "酒干倘卖无?", "translation": "有酒瓶子要賣嗎?" } ], "glosses": [ "酒瓶" ], "id": "zh-酒矸-zh-noun-VTJA9DvU", "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiú-kan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiú-kan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiú-kan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciw'kafn" }, { "ipa": "/t͡siu⁵⁵⁴⁻²⁴ kan³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siu⁵³⁻⁴⁴ kan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siu⁴¹⁻⁴⁴ kan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "粵語、潮州話" ], "roman": "zau² zeon¹", "word": "酒樽" }, { "roman": "jiǔpíng", "word": "酒瓶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "roman": "chiú-kan-á", "word": "酒矸仔" }, { "raw_tags": [ "客家語、泉漳話" ], "word": "酒罐仔" } ], "word": "酒矸" }
{ "categories": [ "帶「矸」的漢語詞", "帶「酒」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "derived": [ { "word": "番仔酒矸" } ], "forms": [ { "form": "酒干" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞", "閩南漢語" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1983年,蘇芮(作詞:羅大佑、侯德健),《酒干倘賣無》", "roman": "Chiú-kan thang bōe--bô?", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "酒干倘賣無?", "translation": "有酒瓶子要賣嗎?" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1983年,蘇芮(作詞:羅大佑、侯德健),《酒干倘賣無》", "roman": "Chiú-kan thang bōe--bô?", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "酒干倘卖无?", "translation": "有酒瓶子要賣嗎?" } ], "glosses": [ "酒瓶" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiú-kan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiú-kan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiú-kan" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciw'kafn" }, { "ipa": "/t͡siu⁵⁵⁴⁻²⁴ kan³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siu⁵³⁻⁴⁴ kan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siu⁴¹⁻⁴⁴ kan⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、晉江、臺灣話(常用)、菲律賓", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "粵語、潮州話" ], "roman": "zau² zeon¹", "word": "酒樽" }, { "roman": "jiǔpíng", "word": "酒瓶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "roman": "chiú-kan-á", "word": "酒矸仔" }, { "raw_tags": [ "客家語、泉漳話" ], "word": "酒罐仔" } ], "word": "酒矸" }
Download raw JSONL data for 酒矸 meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.