"都靈" meaning in All languages combined

See 都靈 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /tu⁵⁵ liŋ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-都靈-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Турин (俄语), Turin (德语), Torino (意大利语), トリノ (日语), Turin (法语), Turin (英语), Turim (葡萄牙语), Turín (西班牙语), 토리노 (韩语)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「都」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「靈」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-都靈-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dūlíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dūlíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dulíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tu¹-ling²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dū-líng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duling"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дулин (dulin)"
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵⁵ liŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "德语",
      "lang_code": "de",
      "word": "Turin"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "Turin"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "word": "Turín"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙语",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Turim"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Turin"
    },
    {
      "lang": "意大利语",
      "lang_code": "it",
      "word": "Torino"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Турин"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "トリノ"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "토리노"
    }
  ],
  "word": "都靈"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「都」的漢語詞",
    "帶「靈」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dūlíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dūlíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dulíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tu¹-ling²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dū-líng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "duling"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дулин (dulin)"
    },
    {
      "ipa": "/tu⁵⁵ liŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "德语",
      "lang_code": "de",
      "word": "Turin"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "Turin"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "word": "Turín"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙语",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Turim"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Turin"
    },
    {
      "lang": "意大利语",
      "lang_code": "it",
      "word": "Torino"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Турин"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "トリノ"
    },
    {
      "lang": "韩语",
      "lang_code": "ko",
      "word": "토리노"
    }
  ],
  "word": "都靈"
}

Download raw JSONL data for 都靈 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "都靈"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "都靈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.