See 邏輯 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「輯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「邏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 邏輯學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新創詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "由嚴復所創造的漢語新詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "一階邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "一阶逻辑" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "不合邏輯" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "不合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傳統邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "传统逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "價值邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "价值逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "合邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "形式邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "形式逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "數理邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "数理逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "模態邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "模态逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "模糊邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "模糊逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "演算邏輯部" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "演算逻辑部" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "符號邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "符号逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "語言邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "语言逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "辯證邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "辩证逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "道義邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "道义逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯主語" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑主语" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯代數" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑代数" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯分析儀" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑分析仪" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯學" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑学" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯實證論" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑实证论" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯常項" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑常项" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯性" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑性" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯思維" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑思维" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯設計" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑设计" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯語" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑语" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯運算" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑运算" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯重音" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑重音" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯門" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑门" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯閘" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑闸" } ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "條件邏輯" }, { "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "条件逻辑" }, { "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "內在邏輯" }, { "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "内在逻辑" }, { "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "底層邏輯" }, { "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "底层逻辑" }, { "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "投資邏輯" }, { "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "投资逻辑" }, { "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "不合邏輯" }, { "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "不合逻辑" }, { "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "這是什麼邏輯?" }, { "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "这是什么逻辑?" } ], "glosses": [ "合乎一般常情的規律" ], "id": "zh-邏輯-zh-noun-R4WxSyaV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "研究思想本質和過程的科學;理則學;邏輯學/逻辑学 (luójíxué, luójixué)的簡稱。" ], "id": "zh-邏輯-zh-noun-B-oAa-Xj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 數學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "代數邏輯/代数逻辑的簡稱。" ], "id": "zh-邏輯-zh-noun-9cCeu5mv", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip / lô-chi̍p / lô-chip" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí → luóji (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ → ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи (loczi)" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/ → /lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional Chinese", "obsolete" ], "word": "理則" }, { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified Chinese", "obsolete" ], "word": "理则" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional Chinese", "obsolete" ], "word": "論理" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified Chinese", "obsolete" ], "word": "论理" } ], "word": "邏輯" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「輯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「邏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 邏輯學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新創詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "由嚴復所創造的漢語新詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "首先,它讓一個詞同時有兩個身分,這是不邏輯的,因而是站不穩的。" }, { "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "首先,它让一个词同时有两个身分,这是不逻辑的,因而是站不稳的。" } ], "glosses": [ "合乎邏輯的" ], "id": "zh-邏輯-zh-adj-1GepjSir" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip / lô-chi̍p / lô-chip" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí → luóji (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ → ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи (loczi)" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/ → /lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "邏輯" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「輯」的漢語詞", "帶「邏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語音義兼譯詞", "漢語 邏輯學", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語新創詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "由嚴復所創造的漢語新詞", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "一階邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "一阶逻辑" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "不合邏輯" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "不合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "傳統邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "传统逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "價值邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "价值逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "合邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "形式邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "形式逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "數理邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "数理逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "模態邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "模态逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "模糊邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "模糊逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "演算邏輯部" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "演算逻辑部" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "符號邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "符号逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "語言邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "语言逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "辯證邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "辩证逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "道義邏輯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "道义逻辑" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯主語" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑主语" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯代數" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑代数" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯分析儀" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑分析仪" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯學" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑学" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯實證論" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑实证论" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯常項" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑常项" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯性" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑性" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯思維" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑思维" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯設計" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑设计" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯語" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑语" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯運算" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑运算" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯重音" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑重音" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯門" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑门" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "邏輯閘" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "逻辑闸" } ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "條件邏輯" }, { "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "条件逻辑" }, { "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "內在邏輯" }, { "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "内在逻辑" }, { "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "底層邏輯" }, { "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "底层逻辑" }, { "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "投資邏輯" }, { "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "投资逻辑" }, { "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "不合邏輯" }, { "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "不合逻辑" }, { "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "這是什麼邏輯?" }, { "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "这是什么逻辑?" } ], "glosses": [ "合乎一般常情的規律" ] }, { "categories": [ "漢語簡稱" ], "glosses": [ "研究思想本質和過程的科學;理則學;邏輯學/逻辑学 (luójíxué, luójixué)的簡稱。" ] }, { "categories": [ "漢語 數學", "漢語簡稱", "漢語紅鏈/zh-l" ], "glosses": [ "代數邏輯/代数逻辑的簡稱。" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip / lô-chi̍p / lô-chip" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí → luóji (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ → ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи (loczi)" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/ → /lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional Chinese", "obsolete" ], "word": "理則" }, { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified Chinese", "obsolete" ], "word": "理则" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional Chinese", "obsolete" ], "word": "論理" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified Chinese", "obsolete" ], "word": "论理" } ], "word": "邏輯" } { "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「輯」的漢語詞", "帶「邏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語音義兼譯詞", "漢語 邏輯學", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語新創詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "由嚴復所創造的漢語新詞", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "首先,它讓一個詞同時有兩個身分,這是不邏輯的,因而是站不穩的。" }, { "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "首先,它让一个词同时有两个身分,这是不逻辑的,因而是站不稳的。" } ], "glosses": [ "合乎邏輯的" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip / lô-chi̍p / lô-chip" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí → luóji (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ → ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи (loczi)" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/ → /lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "邏輯" }
Download raw JSONL data for 邏輯 meaning in All languages combined (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.