See 邏輯 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「輯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「邏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 邏輯學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新創詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "由嚴復所創造的漢語新詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一階邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一阶逻辑" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不合邏輯" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傳統邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "传统逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "價值邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "价值逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "合邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "形式邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "形式逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "數理邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "数理逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "模態邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "模态逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "模糊邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "模糊逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "演算邏輯部" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "演算逻辑部" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "符號邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "符号逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "語言邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "语言逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "辯證邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "辩证逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "道義邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "道义逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯主語" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑主语" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯代數" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑代数" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯分析儀" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑分析仪" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯學" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑学" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯實證論" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑实证论" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯常項" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑常项" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯思維" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑思维" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯性" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑性" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯設計" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑设计" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯語" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑语" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯運算" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑运算" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯重音" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑重音" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯門" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑门" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯閘" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑闸" } ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "條件邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "条件逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "內在邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "内在逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "底層邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "底层逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "投資邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "投资逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "不合邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "不合逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "這是什麼邏輯?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "这是什么逻辑?" } ], "glosses": [ "合乎一般常情的規律" ], "id": "zh-邏輯-zh-noun-R4WxSyaV" }, { "alt_of": [ { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯學" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑学" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "研究思想本質和過程的科學;理則學;邏輯學/逻辑学 (luójíxué, luójixué)的簡稱。" ], "id": "zh-邏輯-zh-noun-B-oAa-Xj", "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "代數邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "代数逻辑" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 數學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "代數邏輯/代数逻辑的簡稱。" ], "id": "zh-邏輯-zh-noun-9cCeu5mv", "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "luóji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "roman": "loczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional-Chinese", "obsolete" ], "word": "理則" }, { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified-Chinese", "obsolete" ], "word": "理则" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional-Chinese", "obsolete" ], "word": "論理" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified-Chinese", "obsolete" ], "word": "论理" } ], "word": "邏輯" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「輯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「邏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語音義兼譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 邏輯學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新創詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "由嚴復所創造的漢語新詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "首先,它讓一個詞同時有兩個身分,這是不邏輯的,因而是站不穩的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "首先,它让一个词同时有两个身分,这是不逻辑的,因而是站不稳的。" } ], "glosses": [ "合乎邏輯的" ], "id": "zh-邏輯-zh-adj-1GepjSir" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "luóji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "roman": "loczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "邏輯" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「輯」的漢語詞", "帶「邏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語音義兼譯詞", "漢語 邏輯學", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語新創詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "由嚴復所創造的漢語新詞", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一階邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一阶逻辑" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不合邏輯" }, { "roman": "bùhéluójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傳統邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "传统逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "價值邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "价值逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "合邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "合逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "形式邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "形式逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "數理邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "数理逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "模態邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "模态逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "模糊邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "模糊逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "演算邏輯部" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "演算逻辑部" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "符號邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "符号逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "語言邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "语言逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "辯證邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "辩证逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "道義邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "道义逻辑" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯主語" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑主语" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯代數" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑代数" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯分析儀" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑分析仪" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯學" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑学" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯實證論" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑实证论" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯常項" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑常项" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯思維" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑思维" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯性" }, { "roman": "luójíxìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑性" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯設計" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑设计" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯語" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑语" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯運算" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑运算" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯重音" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑重音" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯門" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑门" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯閘" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑闸" } ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "條件邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tiáojiàn luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "条件逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "內在邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nèizài luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "内在逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "底層邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "dǐcéng luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "底层逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "投資邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "tóuzī luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "投资逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "不合邏輯" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "bùhé luójí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "不合逻辑" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "這是什麼邏輯?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhè shì shénme luójí?", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "这是什么逻辑?" } ], "glosses": [ "合乎一般常情的規律" ] }, { "alt_of": [ { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "邏輯學" }, { "roman": "luójíxué, luójixué", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "逻辑学" } ], "categories": [ "漢語簡稱" ], "glosses": [ "研究思想本質和過程的科學;理則學;邏輯學/逻辑学 (luójíxué, luójixué)的簡稱。" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "代數邏輯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "代数逻辑" } ], "categories": [ "漢語 數學", "漢語簡稱", "漢語紅鏈/zh-l" ], "glosses": [ "代數邏輯/代数逻辑的簡稱。" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "luóji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "roman": "loczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional-Chinese", "obsolete" ], "word": "理則" }, { "roman": "lǐzé", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified-Chinese", "obsolete" ], "word": "理则" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Traditional-Chinese", "obsolete" ], "word": "論理" }, { "roman": "lùnlǐ", "sense": "邏輯", "tags": [ "Simplified-Chinese", "obsolete" ], "word": "论理" } ], "word": "邏輯" } { "categories": [ "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「輯」的漢語詞", "帶「邏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語音義兼譯詞", "漢語 邏輯學", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語新創詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "由嚴復所創造的漢語新詞", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "音義兼譯自英語 logic。由中國的翻譯家嚴復造出。", "forms": [ { "form": "逻辑", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "首先,它讓一個詞同時有兩個身分,這是不邏輯的,因而是站不穩的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1954年,呂叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》 ,發表於《中国语文》, ISSN 0578-1949", "roman": "Shǒuxiān, tā ràng yī ge cí tóngshí yǒu liǎng ge shēnfēn, zhè shì bù luójí de, yīn'ér shì zhàn bù wěn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "首先,它让一个词同时有两个身分,这是不逻辑的,因而是站不稳的。" } ], "glosses": [ "合乎邏輯的" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luójí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "luóji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄌㄨㄛˊ ˙ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "luóji̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lo²-chi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lwó-ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luo.jyi" }, { "roman": "loczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лоцзи" }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lo⁴ cap¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lòh chāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lo⁴ tsap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lo⁴ ceb¹" }, { "ipa": "/lɔː²¹ t͡sʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lò-si̍p" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo^ˇ xib" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "lo² xib⁶" }, { "ipa": "/lo¹¹ sip̚⁵/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chhip" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "lô-tship" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "loichib" }, { "ipa": "/lo¹³⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lo²⁴⁻²² t͡sʰip̚⁵/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicip" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lô-chip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "lô-tsip" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "loicib" }, { "ipa": "/lo²⁴⁻¹¹ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɤ²³⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lo⁵ cib⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lô tship" }, { "ipa": "/lo⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰip̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "邏輯" }
Download raw JSONL data for 邏輯 meaning in All languages combined (18.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.