See 遣書 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「書」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「遣」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-遣書-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiǎnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiǎnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciǎnshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien³-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyǎn-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "cheanshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньшу (cjanʹšu)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "эпист." }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "шлю" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Вам" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "своё" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "послание" } ], "word": "遣書" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「書」的漢語詞", "帶「遣」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiǎnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiǎnshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciǎnshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien³-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyǎn-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "cheanshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньшу (cjanʹšu)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "эпист." }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "шлю" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Вам" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "своё" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "послание" } ], "word": "遣書" }
Download raw JSONL data for 遣書 meaning in All languages combined (1.4kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "遣書" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "遣書", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.