"連峨接棟" meaning in All languages combined

See 連峨接棟 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /li̯en¹¹ ŋo¹¹ t͡si̯ap̚² tuŋ⁵⁵/ [IPA], /lien⁵⁵ ŋo⁵⁵ t͡siap⁵⁻² tuŋ¹¹/ [IPA] Forms: 连峨接栋 [Simplified-Chinese]
  1. 形容房舍、建築眾多的樣子
    Sense id: zh-連峨接棟-zh-phrase-zxpFbgjq Categories (other): 客家漢語, 有使用例的客家語詞
  2. 事物接續而來 Tags: figuratively
    Sense id: zh-連峨接棟-zh-phrase-sDWt1ZaP Categories (other): 客家漢語, 有使用例的客家語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (事物): 接踵而至 (jiēzhǒng'érzhì), 接二連三 [Traditional-Chinese], 接二连三 [Simplified-Chinese] Synonyms (建築): 鱗次櫛比 (líncìzhìbǐ) [Traditional-Chinese], 鳞次栉比 (líncìzhìbǐ) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「峨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「接」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「棟」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「連」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "连峨接栋",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "客家漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的客家語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              29,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Ke-ke sîn sa-khî vuk-è hí to lièn-ngò-chiap-tung, hiet tông-tô ngìn-kâ.",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "該個新社區屋仔起到連峨接棟,歇當多人家。",
          "translation": "那個新社區房舍眾多,住了很多戶人家。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              29,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Ke-ke sîn sa-khî vuk-è hí to lièn-ngò-chiap-tung, hiet tông-tô ngìn-kâ.",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "该个新社区屋仔起到连峨接栋,歇当多人家。",
          "translation": "那個新社區房舍眾多,住了很多戶人家。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容房舍、建築眾多的樣子"
      ],
      "id": "zh-連峨接棟-zh-phrase-zxpFbgjq",
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "客家漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的客家語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Kiâ vuk-ha-ngìn lièn-ngò-chiap-tung chhut sṳ-chhìn, sṳ̍t-chhai chhôi-ko.",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "厥屋下人連峨接棟出事情,實在衰過。",
          "translation": "他的家人接二連三的出事情,真是可憐。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Kiâ vuk-ha-ngìn lièn-ngò-chiap-tung chhut sṳ-chhìn, sṳ̍t-chhai chhôi-ko.",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "厥屋下人连峨接栋出事情,实在衰过。",
          "translation": "他的家人接二連三的出事情,真是可憐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "事物接續而來"
      ],
      "id": "zh-連峨接棟-zh-phrase-sDWt1ZaP",
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "lièn-ngò-chiap-tung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "(海陸,客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lien ngo ziab dung^ˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "lièn-ngò-chiap-tung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lien^ˇ ngo^ˇ jiab^ˋ dung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "lian² ngo² jiab⁵ dung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/li̯en¹¹ ŋo¹¹ t͡si̯ap̚² tuŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lien ngo ziab dung^ˇ"
    },
    {
      "ipa": "/lien⁵⁵ ŋo⁵⁵ t͡siap⁵⁻² tuŋ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "líncìzhìbǐ",
      "sense": "建築",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "鱗次櫛比"
    },
    {
      "roman": "líncìzhìbǐ",
      "sense": "建築",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "鳞次栉比"
    },
    {
      "roman": "jiēzhǒng'érzhì",
      "sense": "事物",
      "word": "接踵而至"
    },
    {
      "sense": "事物",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "接二連三"
    },
    {
      "sense": "事物",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "接二连三"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "連峨接棟"
}
{
  "categories": [
    "客家語成語",
    "客家語詞元",
    "帶「峨」的漢語詞",
    "帶「接」的漢語詞",
    "帶「棟」的漢語詞",
    "帶「連」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "连峨接栋",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "客家漢語",
        "有使用例的客家語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              29,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Ke-ke sîn sa-khî vuk-è hí to lièn-ngò-chiap-tung, hiet tông-tô ngìn-kâ.",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "該個新社區屋仔起到連峨接棟,歇當多人家。",
          "translation": "那個新社區房舍眾多,住了很多戶人家。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              29,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Ke-ke sîn sa-khî vuk-è hí to lièn-ngò-chiap-tung, hiet tông-tô ngìn-kâ.",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "该个新社区屋仔起到连峨接栋,歇当多人家。",
          "translation": "那個新社區房舍眾多,住了很多戶人家。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容房舍、建築眾多的樣子"
      ],
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "客家漢語",
        "有使用例的客家語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Kiâ vuk-ha-ngìn lièn-ngò-chiap-tung chhut sṳ-chhìn, sṳ̍t-chhai chhôi-ko.",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "厥屋下人連峨接棟出事情,實在衰過。",
          "translation": "他的家人接二連三的出事情,真是可憐。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "四縣話"
          ],
          "roman": "Kiâ vuk-ha-ngìn lièn-ngò-chiap-tung chhut sṳ-chhìn, sṳ̍t-chhai chhôi-ko.",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "厥屋下人连峨接栋出事情,实在衰过。",
          "translation": "他的家人接二連三的出事情,真是可憐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "事物接續而來"
      ],
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "lièn-ngò-chiap-tung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "(海陸,客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lien ngo ziab dung^ˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "lièn-ngò-chiap-tung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lien^ˇ ngo^ˇ jiab^ˋ dung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "lian² ngo² jiab⁵ dung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/li̯en¹¹ ŋo¹¹ t͡si̯ap̚² tuŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lien ngo ziab dung^ˇ"
    },
    {
      "ipa": "/lien⁵⁵ ŋo⁵⁵ t͡siap⁵⁻² tuŋ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "líncìzhìbǐ",
      "sense": "建築",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "鱗次櫛比"
    },
    {
      "roman": "líncìzhìbǐ",
      "sense": "建築",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "鳞次栉比"
    },
    {
      "roman": "jiēzhǒng'érzhì",
      "sense": "事物",
      "word": "接踵而至"
    },
    {
      "sense": "事物",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "接二連三"
    },
    {
      "sense": "事物",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "接二连三"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "連峨接棟"
}

Download raw JSONL data for 連峨接棟 meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.