See 跳格 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「格」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「跳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "跳房子" ], "id": "zh-跳格-zh-noun-gjSmIloP", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh / thiàu-keeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэ (tjaogɛ)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger'l" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэр (tjaogɛr)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiaoge" }, { "ipa": "/tʰiau²¹³ kɛ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiao'keq" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ keʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ kɛʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "跳格" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「格」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「跳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "玩跳房子" ], "id": "zh-跳格-zh-verb-B6N1BfT~", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh / thiàu-keeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэ (tjaogɛ)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger'l" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэр (tjaogɛr)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiaoge" }, { "ipa": "/tʰiau²¹³ kɛ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiao'keq" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ keʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ kɛʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "蘭州", "營盤(陝西東干語)", "臨河", "西南官話", "包頭", "書面語 (白話文)", "客家語", "金華", "冀魯官話", "赤峰", "武漢", "南昌", "濟南", "通遼", "南通", "北京-東北官話", "江淮官話", "長沙", "婁底", "集寧", "北京", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "東勝", "洛陽", "烏魯木齊", "太僕寺(寶昌)", "蘭銀官話", "上猶(社溪)", "臺灣" ], "tags": [ "Xiang", "Jin", "Gan", "Wu" ], "word": "跳房子" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話", "書面語 (白話文)" ], "word": "跳間" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "洛陽", "烏蘭浩特", "北京-東北官話", "江淮官話", "北京", "南京" ], "word": "跳格兒" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)", "北京-東北官話", "江淮官話", "南京", "臺灣" ], "word": "跳格子" }, { "raw_tags": [ "濟南", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "膠遼官話" ], "word": "跳房兒" }, { "raw_tags": [ "西安", "客家語", "中原官話", "石城", "成都", "桂林", "西南官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "跳房" }, { "raw_tags": [ "于都", "西寧", "客家語", "中原官話" ], "word": "瘸房子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "踢瓦兒" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "跳方" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "平遙", "蘭銀官話", "巴彥浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳房房" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "踢沙包兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "跳板" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "昆明" ], "word": "跳海牌" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "跳海" }, { "raw_tags": [ "玉林", "東莞", "合浦(廉州)", "西南官話", "柳州", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "跳大海" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "格房子" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "䞘房子" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "江淮官話" ], "word": "跛房子" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "跳大屋" }, { "raw_tags": [ "香港", "客家語", "士乃(惠陽)", "中山閩語", "東莞", "新加坡(泉漳)", "中山(三鄉)", "香港(汀角)", "新山(潮汕)", "合浦(廉州)", "香港(新田圍頭話)", "香港(東平洲)", "廣州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "跳飛機" }, { "raw_tags": [ "梧州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "跳八格" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "來馬格" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "起屋" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "𨃅房子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "跳洋樓" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(棉洋)", "五華(水寨)" ], "word": "跳梗哩" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "客家語", "五華(水寨)" ], "word": "跳格哩" }, { "raw_tags": [ "五華(長布)", "客家語" ], "word": "跳田哩" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "跳房步" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廈門", "臺南", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳格仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "陸川(大橋)", "全州" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "跳田" }, { "raw_tags": [ "客家語", "沙巴(龍川)" ], "word": "跳燕仔" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳格格" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳盒盒" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳牛" }, { "raw_tags": [ "海勃灣" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳方格" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "跳厝" }, { "raw_tags": [ "福州", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "跳框" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "跳圈" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳箍仔" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蹌跤雞" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳孔" }, { "raw_tags": [ "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳坎" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "䟉跤雞" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳馬侖" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳格廊" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳儂" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "䞪跤踉" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山(三鄉)" ], "word": "趒階囝" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "跳屋" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "寧波", "杭州", "丹陽", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "造房子" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "踮盆" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "跳屋宕" } ], "word": "跳格" }
{ "categories": [ "四川話動詞", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「格」的漢語詞", "帶「跳」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語方言用語" ], "glosses": [ "跳房子" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh / thiàu-keeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэ (tjaogɛ)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger'l" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэр (tjaogɛr)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiaoge" }, { "ipa": "/tʰiau²¹³ kɛ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiao'keq" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ keʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ kɛʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "跳格" } { "categories": [ "四川話動詞", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「格」的漢語詞", "帶「跳」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "漢語方言用語" ], "glosses": [ "玩跳房子" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh / thiàu-keeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэ (tjaogɛ)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄠˋ ㄍㄜˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tiàogér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻiao⁴-ko²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "tyàu-gér" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tiawger'l" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "тяогэр (tjaogɛr)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ kɤɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiao⁴ ge²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "tiaoge" }, { "ipa": "/tʰiau²¹³ kɛ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tiao'keq" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ keʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiàu-keeh" }, { "ipa": "/tʰiau²¹⁻⁵³ kɛʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "蘭州", "營盤(陝西東干語)", "臨河", "西南官話", "包頭", "書面語 (白話文)", "客家語", "金華", "冀魯官話", "赤峰", "武漢", "南昌", "濟南", "通遼", "南通", "北京-東北官話", "江淮官話", "長沙", "婁底", "集寧", "北京", "呼倫貝爾(海拉爾)", "揚州", "東勝", "洛陽", "烏魯木齊", "太僕寺(寶昌)", "蘭銀官話", "上猶(社溪)", "臺灣" ], "tags": [ "Xiang", "Jin", "Gan", "Wu" ], "word": "跳房子" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話", "書面語 (白話文)" ], "word": "跳間" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "洛陽", "烏蘭浩特", "北京-東北官話", "江淮官話", "北京", "南京" ], "word": "跳格兒" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)", "北京-東北官話", "江淮官話", "南京", "臺灣" ], "word": "跳格子" }, { "raw_tags": [ "濟南", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "膠遼官話" ], "word": "跳房兒" }, { "raw_tags": [ "西安", "客家語", "中原官話", "石城", "成都", "桂林", "西南官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "黎川" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "跳房" }, { "raw_tags": [ "于都", "西寧", "客家語", "中原官話" ], "word": "瘸房子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "踢瓦兒" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "跳方" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "平遙", "蘭銀官話", "巴彥浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳房房" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "踢沙包兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "word": "跳板" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "昆明" ], "word": "跳海牌" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州" ], "word": "跳海" }, { "raw_tags": [ "玉林", "東莞", "合浦(廉州)", "西南官話", "柳州", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "跳大海" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "格房子" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "䞘房子" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "江淮官話" ], "word": "跛房子" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "跳大屋" }, { "raw_tags": [ "香港", "客家語", "士乃(惠陽)", "中山閩語", "東莞", "新加坡(泉漳)", "中山(三鄉)", "香港(汀角)", "新山(潮汕)", "合浦(廉州)", "香港(新田圍頭話)", "香港(東平洲)", "廣州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "跳飛機" }, { "raw_tags": [ "梧州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "跳八格" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "來馬格" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "起屋" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "𨃅房子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "跳洋樓" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(棉洋)", "五華(水寨)" ], "word": "跳梗哩" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "客家語", "五華(水寨)" ], "word": "跳格哩" }, { "raw_tags": [ "五華(長布)", "客家語" ], "word": "跳田哩" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "跳房步" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廈門", "臺南", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳格仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "陸川(大橋)", "全州" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "跳田" }, { "raw_tags": [ "客家語", "沙巴(龍川)" ], "word": "跳燕仔" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳格格" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳盒盒" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳牛" }, { "raw_tags": [ "海勃灣" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "跳方格" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "跳厝" }, { "raw_tags": [ "福州", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "跳框" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "跳圈" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳箍仔" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蹌跤雞" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳孔" }, { "raw_tags": [ "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳坎" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "䟉跤雞" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳馬侖" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳格廊" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "跳儂" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "䞪跤踉" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山(三鄉)" ], "word": "趒階囝" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "跳屋" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "寧波", "杭州", "丹陽", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "造房子" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "踮盆" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "跳屋宕" } ], "word": "跳格" }
Download raw JSONL data for 跳格 meaning in All languages combined (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.